第五章 麥考夫·福爾摩斯(第3/4頁)
章節報錯
若果真如此,
這笑話,他的夏利可以笑一年。
“一個洞察力敏銳的人,
她猜到這把傘是槍,還肯定周圍制高點不止埋伏了一個狙擊手。
但專業素養十分業餘,明顯是書呆子眼裡的特工世界。”
凱瑟琳離開以後,
麥哥坐在位置上想了好一會。
“她提前猜到了我的身份和目的,認為我說的是廢話。”
“雖然嘴上沒說,
對反覆花了一個月查底,以確認一份簡單明瞭的履歷真實性的他,嗤之以鼻。”
“在提到孩子的時候,她的眼神中明顯流露出極大的不認同。”
“她想說的單詞其實是福爾摩斯,一語雙關。
第一重意思即是夏洛克會對孩子有防備,
凱瑟琳曾經個孤兒或許對夏洛克用流浪兒蒐集資訊有所耳聞。
第二重意思耐人尋味。
她說的是福爾摩斯,
而非夏洛克。
凱瑟琳說的意思並不是同夏洛克關係沒有好到叫夏洛克的程度。
而是,
她可能知道另一個夏洛克,他們的小妹妹歐洛斯的存在。
凱瑟琳會同歐洛斯有關嗎?
此刻的凱瑟琳並沒有想到在她走後留給了麥哥一堆難題。
且因為她在現場明顯是受了驚嚇的表現,
可憐的麥考夫·福爾摩斯因為記憶被修改的關係一臉錯過了三次預約的根管治療。
牙痛不是病,痛起來要人命。
悲催的是,
麥哥還必須忍著牙痛裝作若無其事的參加各種政府會議。
而他最喜歡的甜食,恐怕要很長一段時間同他無緣了。
在場的所有狙擊手全部失聯,被人發現的時候明顯都是在瞄準狀態被人襲擊。
對方下手很有分寸,
所有人的人都只是睡著了,並沒有傷亡出現。
這是一次顯而易見的威懾和警告。
至於凱瑟琳,