“這裡沒有巴巴拉這個人,我們也不認識她。”

邁克爾說。

“我也不認識克拉克這個人,直截了當地說吧。”

“三年前,我妻子和我的父母到紐約來旅行。”

“在這裡,我妻子同一個名叫克拉克的攝影師相識,後來就經常來往。”

“至今,他們還在鬼混。”

“這也是我爸爸說的。我老婆長得很漂亮……”

皮皮蝦講述道。

卡爾和綠毛在沙發上吃著東西,聽著皮皮蝦講故事。

卡爾想,他還真是個戲精,這瞎話編的還真是天衣無縫。

“你胡說,克拉克從來沒有單獨在外面住過一夜,他天天按時回家!”

邁克爾很生氣地說。

“喵嗚……”

你就演吧!

全是他媽的戲精。

卡爾有點生氣,皮皮蝦也知道卡爾真生氣了,他也不願意說謊欺騙瞎子邁克爾啊!

這不都是為了工作嗎?

卡爾,好喵喵,你就支援一下我吧?

皮皮蝦又接著剛才的話說:“我父親後來就跟蹤我老婆。”

“最後就找到了這裡來啦!”

“哪有這麼荒唐的事?”

邁克爾氣憤地說。

“前天也為這件事,他們在家裡鬧翻了,我妻子跟爸爸吵了起來,結果,她就拿著一個玩具熊離家出走了。”

瓦爾特又插嘴。

“她把玩具熊……”

“是啊!玩具熊就是我們吵架的原因,那是在邁阿密訂做的,它還會隨著音樂去跳舞。

皮皮蝦說完,吹起口哨,就是玩具熊裡的音樂曲調,引起了邁克爾的特別注意。

“我的妻子出走後,爸爸就說了,那是羅克出錢買的玩具熊,後來他就跟蹤她來到了這個公寓,他就記住了這個房間。”

皮皮蝦煞有介事地說。

瓦爾特認為是時候了,他走進廚房的窗戶,拉動窗簾的百葉簾子,向外面發訊號。

“我說過,今天早晨,巴巴拉……”

皮皮蝦說了一半的話,停下了。

“巴巴拉!”

邁克爾自語了一聲。

“她就是我老婆。”

“她曾跟我父親說,她不回來了。”