“醫院的護士一整夜都在陪著她。”

“我們再看看第一個被害的8歲女孩妮娜……”

尼克對彼得說。

“還要看她手腕上的這些殘留物有沒有碰到地面。”

“沒有碰到地面,我化驗了。”

二餅說。

“當時巡邏的警員到現場,現那個叫妮娜的女孩還活著,最重要的就是讓救護車來救援。”

“他們沒有拍照也忘記了錄影片,但是那名現她的人,能準確詳細地把觀察到的現場描述出來。”

綠毛告訴大家。

“女孩當時光著身子,背靠垃圾車,腿向前伸直,雙臂在身體兩側,頭低垂著。”

“她的白裙子很整齊地堆在她和人行道的邊上,旁邊還有個袋子,裡面裝著蘇達餅乾和金色巧克力糖,氣溫是零上1o度左右。”

“他們推斷她留在那裡的時間可能從幾分鐘到半個小時之間。”

尼克講述著。

然後,是一陣停頓。

“肘前窩。”

他驚奇地說。

“嗯,讓我看看。

現在彼得把妮娜的手掌朝上,正看著手肘內側。

“事實上該說是手臂彎曲的地方,這樣說準確吧?”

“內面就是手臂彎曲的這一側,所以,肘前窩就是手臂彎曲的地方?”

尼克驚訝地抬起頭瞥了彼得一眼。

“在正式報告上,驗屍時在場的人都得列為證人,這是例行公事。”

“這種要求並無什麼重大關係,但是已經很不尋常。”

“一直都是這樣嗎?”

尼克又補充說。

“嗯。如果我打不開這垃圾車,也不能……”

“目前的普遍說法是,他從車上把男孩弄出來靠在垃圾車旁邊,試著開啟蓋子一就像我們暫時把垃圾袋放下,好空出手來做事一樣。”

“結果他打不開垃圾車的門,就拍拍屁股走人了,把那孩子這麼留在人行道上。”

尼克又開始講述著。

“娘了西匹的……”

綠毛氣得罵了一句。

“我們拍些照片,然後把這個粘膠殘留物收集起來送到痕跡檢驗組去,看看他們能找出什麼?”

“我覺得事情的經過一定簡單得要命……小妮娜從商店裡出來,那個罪犯就朝她直接走了過去,編了幾句小孩子都喜歡的謊話得到她的信任……他又說了些什麼,然後小妮娜就跟著他上了他的車。”