書評區有很多人批評說,古人不喊

“媽”而是喊

“娘”,我已經在本書的

“作品相關”裡專門做了一個解釋,但有些人沒有看到。索性在正文裡開單章來解釋一下吧,雖然無奈。

以下是《宛署雜記》第十七卷

“民風二”——方言:祖曰爺。祖母曰奶奶。父曰爹,又曰別,又曰大。

母曰媽。父母呼子曰哥哥。呼女曰姐姐。……兒媳稱翁曰爹,姑曰媽。

女婿稱妻父曰爹,妻母曰媽。宛署雜記成於1593年,恰好是本書的年代。

我想,這個證據比電視劇更權威吧?橙子歡迎大家批評,但有個請求,批評的時候,總得有點道理吧?

《大明地師》開單章解釋一下稱呼問題吧 正在手打中,請稍等片刻,

內容更新後,請重新重新整理頁面,即可獲取最新更新!