蘇誠靜靜地聽著我的這一番懦弱的發言。

我自己也覺得我的這一番發言相當地懦弱。

因為害怕再次被別人嘲笑,所以不願再去多做嘗試。

不去多做嘗試,只會讓我的口音得不到進步。

口音得不到進步,就會遭到更多人的嘲笑。

儘管我知道這是一個死迴圈,但我就是沒有那個勇氣去打破這個死迴圈。

在說完這番懦弱發言後,我便乖乖地等待著蘇誠的數落。

但並沒有等來蘇誠的數落。

反而等來了蘇誠的一聲無奈的輕笑聲。

“凱洛爾呀……你在說什麼傻話呢……”

“你的佈列顛尼雅語哪裡會讓聽的人感覺很難受。”

“如果你的佈列顛尼雅語難聽到不堪入耳的話……那我問你——我們之前是怎麼一起聊天,聊了幾個鐘的?”

“我也是個正常人哦,正常人類該有的情緒我一個不少。”

“如果我的聊天物件是一個連話都講不好的人,我可沒有那個耐心去和他悠閒地聊上數個小時。”

“凱洛爾你的口音才沒有難聽到不堪入耳的地步。”蘇誠用斬釘截鐵的語氣說道。

聽著蘇誠的這一番話,我默默地把頭埋下。

“你說的這些我都懂啦……”

但我就是感到害怕……

我在心中默默補了這一句。

……

……

“……即使是擁有著難聽的口音,也不必感到羞恥。”

在我的話音剛剛落下,蘇誠的聲音便在我的頭頂響起。

我緩緩實在抬起頭,對上蘇誠那正直視著我的目光。

“我希望你能靠自己的努力去克服每一個困難。”

“如果實在感到害怕的話,我會一直陪著你的。”

“有我陪著你,應該多多少少也能多些安全感了吧?”

“……感覺有些信不過你呀。”

我沒好氣地說道。

“你剛剛才把我耍了一通。”

“在我努力跟商販交涉的時候,你偷偷溜走,留我一人——感覺你很像是會做這種事情的人。”

我剛剛才被蘇誠給捉弄了一頓,這讓我已經有些陰影了。

“我才不會做這麼惡劣的事情……”

在輕嘆了口氣後蘇誠接著說道:

“你如果害怕我會趁你不被偷偷溜走的話……那就這麼做吧。”

蘇誠的話音剛落,我便感覺自己的右手被什麼溫暖的東西給包裹住。