不論是“主戰派”的大臣,還是“主撤派”的大臣,此時都極有默契地保持了沉默。

因為他們需要足夠的時間來捋一捋班克羅剛才說的這一大番資訊量極大的話。

在過了好一會後,還是恩利率先倒吸了一口涼氣,然後衝班克羅說道:

“班克羅先生……您竟然想跟艾倫的叛軍展開巷戰……這、這實在是……太勉強了……”

“縱觀世界歷史,就沒有出現過一場成功的巷戰。”

恩利沉聲述說著自己對“用巷戰對付艾倫叛軍”的擔憂。

“巷戰一般都是城牆失守後,城內守軍的最後掙扎。”

“歷史上,從未有哪個將領、哪支軍隊靠著巷戰守住了一座城池。”

恩利的話音剛落,班克羅便點了點頭:

“恩利,你說得沒錯。”

“歷史上的確從未出現過一場以勝利告終的巷戰。”

“但是據我的研究——歷史上之所以沒有出現過一場以勝利告終的巷戰,主要是因為他們的城池並不具備展開巷戰的條件。”

“巷戰其實並沒有太多的戰略戰術,就是爭奪城內的各個建築、各條街道。尤其是重要的建築物、重要的街道。”

“縱觀歷史上的這些失敗了的巷戰,他們都有一個共同點,那就是他們堅守的城池不夠複雜,城內的建築物不夠多、不夠堅固。”

“而我們的潘德拉貢就沒有這方面的問題。”

“我們的防區是潘德拉貢的中心地帶。”

“潘德拉貢的中心地帶,是潘德拉貢最富庶的地帶,同時也是佈局最複雜的地帶。”

“大家光從地圖上就能看出來。”

班克羅朝地面上的那份地圖努了努下巴。

“潘德拉貢的中心地帶,不僅有著大量鱗次櫛比的高大建築,還有錯綜複雜的街道,街道底下還有複雜程度不輸給地上街道網的地下下水道網。”

“同時,因為住在中心地帶的人,基本都是權貴與富豪,因此中心地帶的房子基本都是3層以上的大理石建築。”

“中心地帶建築夠多、夠堅固、佈局夠複雜——因此我們具備著在這片地區展開巷戰、對叛軍展開重重阻擊的條件!”

班克羅的話音剛落,一旁的亞爾弗列得便突然點了點頭,隨後沉聲道:

“班克羅閣下,下官聽明白了。”

“貴官的意思便是——集中所有的兵力,依託著貴官剛剛所說的那3個建築,死守地圖上這用紅圈圈住的整片防區。下官說得沒錯吧?”

“正是。”班克羅點了點頭。

“那麼——請容許下官發問。”

“請隨便提問。”

“那下官就不客氣了。問的問題如果讓貴官不悅,那就還請貴官海涵。”

在清了清嗓子後,亞爾弗列得便正色道:

“我們有沒有足夠的兵力有守這片防區便先暫且不論。”

“下官想問問——缺少騎士的我們,要怎麼守這片防區?”