“所以在上一學年,我收集了很多不同材質的東西,不同的木材,不同的金屬,或者更復雜的物品,甚至還有一些動物。我一直在嘗試用魔法感知它們。”

“這就是你說的訓練方法嗎?”塞德里克明白了斯科特的意思。他也是一個在變形術上頗有天賦的巫師,類似的練習他也做過。

“的確是從這種方式入手的。”

說到這裡,斯科特忍不住抱怨起來。

“說到這個,我最開始做了很多沒有用的努力。那時候我沒能想明白,魔法和麻瓜科學是完全不同的。”

“後來我才想清楚,魔法的一切根基都在於魔力。”

“我不需要用腦子記住那些不同材料的東西到底是用什麼元素組成的,或者去思考什麼分子原子之類的複雜問題。”

在塞德里克迷茫的眼神中,斯科特繼續說:“我只需要用自己的魔力記住那種感覺,不同的物品在魔力的感知只要下呈現的不同感覺。在使用變形術的時候遵循這種記憶中的感覺就可以成功的改變他們的材質。”

這裡塞德里克能聽懂了,他趕緊點了點頭。

斯科特突然有些失笑,停住了嘴。

他剛才似乎忘記了,完全不懂科學的塞德里克可理解不了這些,和他說起來毫無意義。

他在最開始學習魔法的時候思維確實還沒有轉換過來,於是習慣性用科學的思維來對待魔法,結果當然是南轅北撤。

這有點像他前世學習英語的時候,看到一個英語單詞,總是習慣性的先在腦海中把它翻譯成漢語才行。

把這些過去拋在腦後,斯科特終於說起了正題,“我相信你也做過類似的練習,但也許你可以像我一樣,從最單一的材質開始。”

“譬如一塊柳木,一塊精鐵,我收集了很多不同的材料。我一直不斷的把它們拿在手裡,用魔力去接觸它們,感受它們之間的不同。”

“還有,用變形術不斷的嘗試改變他們,感受自己變形出來的材料和自然的材料有什麼不同,再一點一點的去調整。”

“最開始大概就是這樣,之後只要按照自己的進度慢慢加大難度就好。”斯科特又想了想,發現沒什麼要補充的,“總之在這個過程中,我對魔力的感知自然的變得更清晰了。”

“這樣麼。”塞德里克聽到這裡若有所思,他有些佩服的看著斯科特,“看來你的確比我更努力,斯科特。”

“我也是出於興趣才這麼做的。”斯科特不以為意,“不過,這個過程對不敢興趣的人來說可能確實十分枯燥。”

“沒有關係,我也很感興趣。”塞德里克笑了起來,“看來我應該要開始收集不同的材料了。”

他又認真的道謝,“總之很感激你告訴我這些,斯科特。”

“不必客氣,這還不一定對你有用。”

斯科特拍了拍他的肩膀。

“等你嘗試過後發現沒有用的話可不要怪我。”

“當然不會!”塞德里克認真的說,“即使對感知魔力沒有幫助,這至少可以幫助我提高變形術不是嗎。”

的確如此。

斯科特點了點頭。

“兩位先生。”

就在此時,兩人旁邊教室的門被推開了,麥格教授走出來站在門口。

“我想我們的變形術俱樂部活動已經開始了。”她有些嚴厲的抿了抿嘴,“不知道大家一直在等待的兩位先生為什麼還站在俱樂部門口不進來?”