132.卡塔庫慄:盧卡斯少將與我不相上下!(求訂閱!)(第1/3頁)
章節報錯
盧卡斯站在一座海貓雕像面前。
原著之中,寇布拉國王就是挪移的海貓雕像,從而啟用的機關。
只不過,經過他白天時的觀察,同樣的海貓雕像,這個王宮之內有著很多。
盧卡斯在這座海貓雕像面前,試了好幾個方位推動,都沒有反應。
躲避著衛兵,盧卡斯和莫奈兩人來到下一處海貓雕像面前。
推動,沒有反應。
換下一座海貓雕像......
找了數座海貓雕像,盧卡斯終於找到了正確的那個。
隨著他推動完海貓雕像,身旁不遠的地面升起,鏈子轉動的聲音傳來。
盧卡斯馬上走了進去,而莫奈連忙將海貓雕像挪了回去。
通往地下空間的通道消失不見,這裡恢復原狀。
莫奈連忙躲藏了起來,雖然這附近暫時沒有衛兵,沒聽到聲響。
但他們還是要小心一些為秒。
地下空間。
盧卡斯見聞色感知著周圍的情況,踩著石梯,向著下面而去。
走過漆黑悠長的通道,盧卡斯來到了地下空間,在他的見聞色感知中,在這裡沒有發現機關的存在。
看來阿拉巴斯坦的王室對於他們的這處地下空間的安全很放心。
想想也對,如果他不是穿越者,真的沒法知道這處地方。
盧卡斯開啟一扇大門。
而在大門之後,就是歷史正文的石碑。
......
十幾分鍾之後,莫奈感知了一下王宮的情況,四周無人,連忙推動海貓雕像。
機關觸發,通往地下空間的通道再一次出現,盧卡斯走了出來,莫奈連忙將海貓雕像推回去,機關合閉。
兩人躲著衛兵,回到了他們各自的房間。
盧卡斯坐在房間裡,而在他的揹包裡,存放著被拓印下來的歷史正文。
躺在船上,盧卡斯想了一會。
這個東西,世上原本是有兩個地方的人可以翻譯的。
一個是和之國,和之國光月家代代相承這這種文字,而御田原本也會這種文字,只不過他被凱多害死了。
而桃之助在御田死的時候,年紀還小,根本沒有繼承翻譯這種文字的知識。
而奧哈拉經過很久的研究,也翻譯了這種文字。
只不過,奧哈拉還沒揭世界政府的傷疤。