347.慧開和尚(第2/2頁)
章節報錯
金芽寸長,珠蕤雙結,匪綠匪青,不丹不赤。
宛訝白龍之須,彷彿春蠶之蟄。
雖狂風疾雨,不減其芳;重露嚴霜,不凋其實。
物美而價輕,眾知而易識。
不勞乎椒桂之調;不資乎芻蒙之汁。
數致而不窮,數餐而不餒。
這個考生簡直妙語連珠,讚譽豆芽“冰肌玉質”“金芽寸長”“白龍之須”,把普通豆芽的生長、形態描繪得無以復加,並以物寓情,直抒胸臆,著實了得,他旋即金榜題名,後被朝廷委任為廣江道御史。
“小施主真是博學多才,不知可否知道這豆芽還有一個對聯典故?”
楊信陽說得口若懸河,忽地被打斷,聽得那聲音澄澈耳熟,抬頭看去,原來不知何時,那夜裡的慧開和尚也來了。
慧開和尚一聲白袍,儀態瀟灑,哪怕手裡拿著一隻化緣的銅缽都不掩他的氣質。
楊信陽聞言一笑,“慧開大師好啊,這是來我這小店化緣了?”
慧開和尚點點頭,笑而不語。
“化緣可以,你方才說的那個典故,可得細細說一下。”
慧開和尚信步進了大堂,“昔日楚國有一大文豪徐渭,向來關心老百姓疾苦,當他看到寒風中守著豆芽攤賣豆芽的一位老者,凍得瑟瑟發抖,不由同情起來,遂為他的豆芽店題寫了一副對聯。
上聯是:長長長長長長長,下聯是:長長長長長長長,橫批是:長長長長。”
王似聰見和尚信手蘸了茶水寫下這個,看了不明就裡,旁邊胖謀,肚裡有點文墨,抑揚頓挫念起來,並略加解釋,王似聰這才明白,連連讚歎。
原來,“長”字有兩個讀音,分別是cháng和zhǎng,不同的讀音意思也不一樣,前者是名詞,指空間距離,後者是動詞,表示長大、成長。
上聯讀音zhǎng,意思說:豆芽的價格快點漲,漲得越高越好;下聯讀音cháng,意思說:製作的豆芽快點長,長得越長越好;橫批應讀zhǎngzhǎngchángcháng,是對上下聯的總結,可謂是相當精妙。
“想不到這小小豆芽,竟有如此典故。”
“那可不,醫家、美食家也對豆芽讚不絕口。正所謂惟此豆芽白美獨異,食後清心養身。”
說話間,後廚已經將各色菜餚上齊了。
“油潑豆莛”、“銀苗雞絲”、“雀菜雞絲”、“銀針攔雞絲”、“掐菜牛肉絲”、“芽心爆腰片”、“掐菜炒雞絲”“雞絨銀條”。
一根根清清素素、白白嫩嫩的豆芽不顯山不露水,一旦妙手調和,漸入佳境,其素白之色、妙曼之形令在場諸人眼眸為之一亮,及至品咂其脆爽之感、甜香之味,繚繞於舌尖的是纖纖細細之柔情,平平淡淡之本色......
王似聰忙不迭拿起筷子大快朵頤,慧開和尚把銅缽往桌子上一放,周圍諸人俱是一愣。
“和尚,這可都是葷菜,你不怕破戒?”
楊信陽小心翼翼問道。
慧開和尚聞言一笑,“葷素在心中,不在嘴裡。”
王似聰聞言哈哈大笑,“說得雲裡霧裡,不過就是你這和尚不守本分的託詞罷了。”
慧開和尚哼了一聲,說道:“流連花街柳巷,未必就是淫僧,端坐廟堂之上,未必就是君子。
正所謂,‘道力人,真散漢,酒是良朋花是伴,花街柳巷覓真人,真人只在花街玩!’禁絕酒色,不過是第三流的道行,別看那些所謂高僧大德,一臉的清高肅穆,滿心的男盜女娼,一字為僧,二字和尚,三字鬼樂官,四字色中餓鬼!”
楊信陽聽得有趣,笑道:“道行還分高下麼?第三流如此,第二流又如何?”
慧開和尚道:“第二流的道行,見酒思飲,見色思淫,常為世俗所誘惑,卻往往能夠懸崖勒馬,於不可能之處守住本心,這就好比行於獨木橋上,橋下就是滔滔濁世,一步踏錯,便為世俗所吞沒。這一流的人物,儘管行走艱難,但終究勝過那些偽君子、假和尚。”
“第一流呢?”楊信陽又問。
“第一流的道行,飲酒而不沉醉,見色而不濫淫,進得出得,來得去得,和其光,同其塵,出淤泥而不染,混同世俗而不沾紅塵,就算流連於花街柳巷,也不會喪失赤子之心!”
楊信陽笑道:“這論調怪有趣味,那麼敢問和尚,你算是第幾流?”
慧開和尚笑笑,“在下不才,有時一流,有時三流。”
楊信陽哈哈一笑,“好一個有時一流有時三流,和尚,吃別人動過筷子的不太行,給你另外整一個。”