第113章:“新世界”號(Ⅱ)(第2/2頁)
章節報錯
闊少爺家一條狗的待遇之高,甚至超過船上大多數乘客。
喬安看到托馬斯這揮金如土眼都不眨一下的豪奢做派,不由暗自感慨:有錢,真的可以為所欲為。
托馬斯·查普少爺是一位久經考驗的享樂主義者,篤信“人生苦短”,不懂及時行樂的人都是大傻瓜。
在這方面,喬安就是托馬斯眼中不折不扣的“傻瓜”——上了郵輪,居然還想著回艙房看書!
丁道爾兄弟倒是完全贊同托馬斯的觀念,難得有機會乘坐豪華郵輪,當然要拋開日常生活中的清規戒律條條框框,盡情享受一把紙醉金迷的墮落之樂。
無奈這兄弟倆都是鄉巴佬,不懂郵輪上有什麼好玩的場所,當然得向擁有多次乘坐郵輪出遊經驗的托馬斯大少請教。
年輕人最熱衷的娛樂方式,無外乎酒、色以及賭博。
托馬斯先帶領喬安和丁道爾兄弟,登上坐落在郵輪橋樓頂端的高階餐廳。
透過視窗,可以居高臨下欣賞海上日落美景,一邊品嚐名廚料理的晚餐。
餐廳侍者送來厚厚一冊裝幀精美的酒單,向他們推薦佐餐的酒水。
托馬斯不耐煩的擺了擺手,自行報出一串酒名。
喬安聽他滔滔不絕地道出某種酒的產地與年份,簡直懷疑他念誦施法咒文都沒有這麼熟練。
托馬斯挑選的酒,果然對得起價錢,入口甘冽回味無窮。
這頓晚餐吃得很盡興,四人或多或少有些醉意,趁著酒興走出餐廳,托馬斯建議換個地方接著喝,順帶看演出。
喬安是四人當中唯一還保持清醒的,注意到托馬斯說去看錶演時露出猥瑣的笑容,隱約猜到恐怕不是什麼正經地方。他本不想去,又不願掃了好友的興致,只得硬著頭皮跟隨托馬斯和丁道爾兄弟走進一家夜總會。
剛進門,喬安就被七彩斑斕的魔法虹光閃花了眼,好不容易擠過人群在吧檯前坐下,托馬斯匆匆點了四杯啤酒,向同伴猛使眼色。
喬安循著他暗示的方向望過去。
吧檯對面的舞臺光線昏暗,隱約傳來充滿誘惑的聲音,聽得他頭皮發麻。
仔細一看,原來是一位身材性感的**女郎,正在舞臺上繞著一根鋼管跳舞,做出種種撩人的動作,勾引得臺下觀眾大呼小叫。
難怪整個酒吧間裡瀰漫著雄性荷爾蒙的氣息!
臺上的舞女,似乎受到觀眾的叫好聲激勵,突然轉身脫下短小狹窄的上衣,隨即雙臂交叉遮住胸部,緩緩轉回身來。
臺下觀眾齊聲驚呼,濃重的呼吸聲和用力吞嚥口水的聲音此起彼伏。
舞女濃妝豔抹的臉上,露出一抹狡猾的笑容,緩緩移開遮擋胸部的手臂。
胸部頂端貼有桃心形狀的膠布,將敏感部位遮擋起來,若隱若現,反而分外撩人。