今晚的主菜是一整隻烤鵝,外皮塗抹蜂蜜,烤得金黃流油,喬安只是看上一眼就禁不住猛吞口水。

托比亞斯熟練地揮刀剖開烤鵝,一股酸酸甜甜的清香撲鼻而來——原來鵝肚子裡塞滿了梅子。

在鵝肚子裡經過長時間的悶燒,嫣紅的梅子飽浸油脂,呈現出誘人的光澤與蜜餞般的質感。

托比亞斯切了一支烤鵝腿,連同一大勺梅子放在喬安面前的餐盤中。

喬安忍不住立刻切下一塊鵝肉,連同梅子一併叉起塞進口中。

烤得恰到好處的鵝肉柔嫩豐腴,酸甜的梅子則沖淡了油膩的口感,豐富了味道的層次,搭配堪稱絕妙。

一支肥鵝腿下肚,喬安基本上已經飽了。正要吃點清淡的沙拉解解膩,門外突然傳來腳步聲,似乎有人正在夜色中飛奔,緊接著傳來急促的敲門聲。

喬治·瓦薩放下刀叉,與喬安對視了一眼。

兩人眼中都有詫異,喬安心頭更是興起不祥的預感。

管家托比亞斯快步走到餐廳門前,開啟房門向外看了一眼,匆匆回頭向主人稟報:“是卡斯蒂斯家的管家菲利普·唐斯先生,說有急事求見您。”

“快請唐斯先生進來。”

喬治·瓦薩起身走向門前。

出於好奇,喬安也跟了過去。

門外果然站著白屋莊園的管家菲利普·唐斯,這位軍官出身、平日裡頗為古板傲慢的老人此刻卻是滿臉焦急。

“瓦薩先生,我是來向您求助的!”

“彆著急,唐斯先生,是不是瑪莎遇到麻煩了?”瓦薩少校問。

菲利普·唐斯先點了下頭,急切地說:“其實是二小姐病倒了,她的情況您也知道……出於安全起見,大小姐不得不把妹妹關起來,如果不盡快設法使可憐的瑞貝卡小姐平靜下來,恐怕整棟房子都會被她拆掉!”

他這話說得含糊不清,不瞭解內情的外人,根本聽不懂到底出了什麼事。

好在瓦薩少校對卡斯蒂斯家的情況知根知底。喬安也曾親眼目睹瑞貝卡·卡斯蒂斯情緒失控時白髮狂舞的恐怖景象,所以不需要菲利普多做解釋,就猜出準是瑞貝卡又犯了老毛病,無法控制自己那頭極具破壞力的長髮。

在這種情況下,瑞貝卡的頭髮就像一群狂怒的毒蛇,將會無差別攻擊任何試圖靠近她的生物,哪怕對方是瑞貝卡的家人也毫不留情,危險性可想而知。

喬治·瓦薩接過托比亞斯遞來的外套,同時向菲利普·唐斯打聽:“瑞貝卡好端端地怎麼會突然犯病?”

“這我也不清楚,瓦薩先生,今天是週末,瑞貝卡小姐照例回家度假,下午還好好的,吃晚餐的時候不知道因為什麼事情跟瑪莎小姐爭吵起來,隨後就變得不可收拾了……瑪莎小姐試圖施法使妹妹平靜下來,可惜未能奏效,只得打發我來向您求助。”唐斯先生憂心忡忡地回答。

“瑪莎有交代過你什麼嗎?”

“大小姐讓我問您是否還有‘反制邪惡’卷軸,如果有的話就帶去給她。”

“我明白了。”喬治·瓦薩若有所思的點了下頭,轉身望向喬安:“你想跟我同去探望瑞貝卡,還是留在家裡看書?”