《舌尖上的中國》和《達拉斯買傢俱樂部》兩部作品相差不到三個月在美國出版,蘭登書屋和克瑙夫出版社本就是一家,因此在聯絡宣傳資源和策劃活動上兩家自然要通力合作。

今天兩家公司不僅派來了朱迪斯·瓊斯和蘆安·瓦爾特兩個編輯,還有負責發行和宣傳的工作人員,一共5個人,只為林朝陽服務。

而蘭登書屋和克瑙夫出版社之所以願意如此耗費資金、大費周章,自然是因為在林朝陽身上發掘了足夠多的利益。

《舌尖上的中國》出版4個半月,如今銷量已經接近110萬冊,成了今年上半年美國圖書市場最大的黑馬。

儘管許多出版人都料到了這部書出版後的銷量肯定會不錯,但這樣的成績還是出乎大多數人的意料。

《舌尖上的中國》的火爆讓林朝陽在短時間內收穫了大量的讀者,所以當他的新作《達拉斯買傢俱樂部》只相隔不到3個月就上市的時候,立刻受到了讀者們的熱烈歡迎。

《舌尖上的中國》連續霸佔《紐約時報》暢銷榜12周時間,接棒的冠軍正是《達拉斯買傢俱樂部》。

上市首周,《達拉斯買傢俱樂部》便以6.2萬冊的銷量登頂《紐約時報2

1日暢銷榜此後幾周,這部的銷量不降反升,7.1萬冊、8.5萬冊、10.5萬冊...

一個多月時間裡,《達拉斯買傢俱樂部》接續《舌尖上的中國》的勢頭,以無可匹敵的姿態橫壓暢銷榜,並且至今仍舊無人超越。

兩部作品連續霸佔《紐約時報》暢銷榜冠軍寶座,林朝陽也在不知不覺之間為美國圖書市場創造了一個幾乎難以被打破的紀錄。

畢竟能成為暢銷榜冠軍的作品本身就是鳳毛麟角,更何況是兩部作品的出版時間緊挨看,同時登頂呢?

時間慢慢到了中午,弗羅曼書店外排隊的人群不僅沒隨著時間的流逝而減少,反而還變多了。

儘管東海岸的知識分子在提到洛杉磯時總會不屑一顧,認為它一直就是一件商品,會有人做廣告來推銷它,就像賣汽車、賣菸草、賣漱口水一樣,

把它賣給美國人。

但經過一個多世紀的發展,連那些高傲的東海岸知識分子也不得不承認,現在的洛杉磯在流行文化的發展上確實已經不遜於他們,甚至猶有過之。

當然了,如果有誰提到「洛杉磯知識分子」這樣的稱號,還是會引來人們的發笑。

在洛杉磯這樣被烈日烘灼的平原上,任何知識分子的理智都會被毀掉。

不過現在的洛杉磯確實要比以前有文化多了,最起碼林朝陽籤售會來了幾百上千名讀者,這在一般的美國城市可做不到。

「我覺得關鍵還是林的號召力,跟洛杉磯人愛不愛看書可沒關係!」

啃看熱狗,蘆安·瓦爾特堅守看他身為紐約人的驕傲,對洛杉磯不屑一顧。

「得了吧,蘆安,收起你那莫名其妙的高傲。看看你們紐約,現在除了堵車和流浪漢還有什麼?」

出身洛杉磯的發行人員皮特看不慣蘆安·瓦爾特,毫不留情的回敬他。

兩人你來我往的互相挖苦了幾句,朱迪斯·瓊斯說道:「行了。你們倆吃完飯了,不如去給林送點吃的,他一上午就喝了點水。」

「我給他送,他也沒空吃啊!

蘆安·瓦爾特朝被讀者圍得死死的林朝陽那裡看過去,「皮特,你們洛杉磯人可真愛湊熱鬧!」

皮特:尼瑪!

幾人說著話的時候,林朝陽仍在賣力的簽著名字,一個上午沒休息過,

他記不得自己簽了多少本書。

反正現在他兩眼發花,嘴唇乾裂,肩膀痠疼,手指沉重,感覺比碼了兩萬字都累。

一想到接下來幾天都將是這樣水深火熱般的生活,林朝陽就感覺到絕望太受歡迎了,有時候也不是什麼好事啊!

他正暗暗抱怨的時候,一半削好了皮的蘋果遞到桌上,溫柔的聲音響在耳邊,「累了就歇歇吧,吃點東西。」

他抬頭看了一眼陶玉書,「算了,再堅持堅持吧,一頓不吃又餓不著。

「嗯。

見他堅持,陶玉書沒也說什麼,順從的退到了一邊,眼神中即有心疼,

又有自豪。

心疼的是丈夫的勞累,自豪的是遠在萬里之外的異國他鄉,丈夫竟然有如此大的號召力。

想著想著,她的眼眸忍不住朝書店外的「長龍」看過去。

白、黃、黑、棕,作為移民國家,美國的人口成分駁雜,書店外的讀者隊伍彷彿就像是美國社會的微縮形態。