360 蘇珊大媽(第2/3頁)
章節報錯
一個遙遠的東方國度男人,怎麼會寫出這樣正宗的英格蘭風味的民謠?!
這,這到底是個什麼樣的男人?
蘇珊趕緊在網上搜尋起來,很快就查到這個叫俞冬青男人的資訊。
竟然是一箇中國歌手、音樂人!
看著他所寫的歌,越看越驚訝。
雖然都是中文歌詞她看不懂,但是曲譜卻是聽得懂的。
民謠、流行、搖滾、甚至還有說唱!
我的上帝啊.
蘇珊驚呆了。
回醒過來,她突然一種想聯絡這位歌手的衝動,她打電話給自己的經紀人,說明情況後讓她幫忙。
“Ok,我想辦法聯絡中國音協。”
當然這不是一件容易的事,直到中午,蘇珊才拿到有關俞冬青的聯絡方式。
蘇珊定定神,也不知道對方聽得懂聽不懂英語?
找個翻譯?
不過她已經等不及,拿起手機撥通這個號碼。
此時的俞冬青已經下飛機到達巴黎,住在凱旋門萬麗酒店,位於巴黎市中心的五星級酒店,毗鄰香榭麗舍大街。
出來玩自然不能虧待自己。
依舊是兩個房間,東西收拾好歇息一會,三人就準備出去玩,這時候俞冬青的手機響了,是一個陌生號碼。
看號碼位數好像不是國內,而是國外的?
自己好像不認識什麼外國的朋友吧?
但俞冬青還是接聽起來。
“您好,是俞冬青先生嗎?”一個女人的聲音,說的是英語。
“是?哪位?”俞冬青用英語回答。
“哈,俞先生,你會英語,那就簡單多啦。”對方的語氣變得歡快起來。自我介紹說英國歌手蘇珊,非常喜歡你唱的那首《斯卡布羅集市》,想進行翻唱,能否購買版權?”
哦.這麼快就有人想翻唱?
不過想想,那麼經典的一首歌怎麼會沒人搶著要?
俞冬青回答道:“翻唱可以,但是我不會出售歌曲版權的。”
“那我可以進行二次編曲嗎?”
“可以。”
“OK,我的經紀人能不能和你詳細談談合同的事”
“現在?”
“是的,現在。”
“可我在國外旅行。”俞冬青有些為難。
要不叫楊柳和她談?
俞冬青正想說話,卻聽到對方又問道:“真不好意思,請問俞先生您在哪裡旅行?方便說嗎?”
“我現在在巴黎。”
“啊,巴黎?我以為你去美國了呢。能告訴你巴黎具體酒店地址嗎,我馬上乘飛機過來!”