第575章 不靠譜的義大利佬(第1/2頁)
章節報錯
翌日,林為民收到了一份米國來的信,是理查德·耶茨寫給他的。
這兩年,國文社陸續引進了理查德·耶茨的幾部作品,得益於林為民的力推,這幾部作品在國內取得了不錯的銷量。
雖然算不上是暢銷書,但一年賣個兩三萬本不費勁,銷量最多的一本書還是《革命之路》,作為理查德·耶茨最知名的作品,這部的累計銷量已經超過15萬冊了。
也因為作品的持續銷售,理查德·耶茨的名聲也逐漸為中國文學界和讀者們所熟知,知道了在遙遠的大洋彼岸,有一位定義了米國“焦慮時代”的偉大作家。
在信中,理查德·耶茨和林為民說了他的近況。
他的肺結核更加嚴重了,這半年又進了兩次醫院,他呼吸困難,不停地咳嗽、氣喘,不得不借助氧氣面罩來呼吸。
可即便是這樣,他也沒有戒掉菸酒。
他寫了一輩子的孤獨和失落,再加上家庭的變故,早已讓他的內心千瘡百孔,只有這兩樣東西能夠麻醉他的心,讓他繼續執筆寫下去。
“林,我想我命不久矣了。最近我正在整理我這一生的所有創作,說來有些遺憾,我寫了幾十年,文學界無數名家都對我推崇備至,可我不僅銷量慘淡,連獎項也少的可憐。
每當想到這裡,我總是會感到強烈的痛苦。我有一個請求希望你可以幫助我出版包含我一生所有作品的文集,這些作品的稿件我將會再蒐集整理後郵寄給你。
如果無法出版的話,那就將這些稿件作為我最後送你的禮物吧!”
看完理查德·耶茨如同臨終遺言的信,林為民有些動容,一方面是因為他的近況惡化,一方面也是因為他對自己的信任。
當然,這份信任當中有一部分原因也是因為林為民這三年以來對他作品的竭力引進和推廣。
相比在米國所受到的冷遇,理查德·耶茨在中國所感受到的認可和歡迎溫暖了他那顆千瘡百孔的心。
理查德·耶茨的請求對林為民來說不算什麼難事,於私,二人有些交情;於公,他的作品賣的還可以,至少沒賠錢,出了文集,說不定銷量更好,國文社也不吃虧。
當即,林為民給理查德·耶茨回信,先是關心了一下他的健康情況,寬慰了他一番然後同意出版文集的事,讓他儘快將書稿郵來。
又過了幾天,林為民接到了阿爾伯特從義大利打來的電話,說的還是斯特雷加文學獎十二進五名單的事。
斯特雷加文學獎在六月份又公佈了入圍獎項最後角逐的前五位,也就是淘汰了十二部入圍作品中的七部。
林為民的《燃燒》在淘汰的七部作品當中,《無論如何,人生是美麗的》成功晉級。
十二進五,在斯特雷加文學獎也是有說法的,這五部入圍最後名單的作品已經獲得了斯特雷加青年獎,這個獎項的評審團由來自義大利以及海外的60所中學的600名學生組成。
早已從貝託魯奇那裡得到這個訊息的林為民並未驚訝,他只是由此想到了後世那些花裡胡哨的選秀節目,還得是義大利人玩的花啊!
距離十二進五名單公佈已經過去了十天時間,阿爾伯特·蒙達多里終於想起給林為民打電話了。
當林為民問他為什麼上次入圍的時候沒有通知自己的時候,阿爾伯特給出的答案是入圍名單出來那天他太高興,喝多了,把這事給忘了。
林為民張了張嘴,最後無話可說,只是心裡謹記,少跟這貨辦事,太不靠譜了。
而阿爾伯特之所以想起給林為民打電話,是因為要提醒林為民辦護照和簽證。
要不是因為這,阿爾伯特大機率也是想不起來聯絡林為民的。
阿爾伯特這人辦事不靠譜,但畢竟是久在義大利文學界混的專業編輯,特地給林為民分析了一下這次評獎的各個競爭對手。
最後說道:“其實這次《燃燒》被刷下去也是好事,要不然到時候伱兩部作品入圍,勢必要被分票。現在只有一部作品入圍到最後名單當中,《燃燒》的票數應該有很大一部分會歸到《無論如何,人生是美麗的》上面來,增加了你獲獎的希望。”
隔了兩天,由斯特雷加文學獎組委會發出的邀請函透過外交部的工作人員送到了林為民手上,特事特辦,簽證飛快地辦完。
又過了幾天,七月的第一個星期,斯特雷加文學獎的獲獎結果即將公佈,林為民即將啟程前往義大利。
前一天下午,陶慧敏去了一趟紅都服裝公司,這次去義大利參加頒獎儀式,雖然不一定獲獎,但行頭必須要準備,之前她拉著林為民跑到紅都服裝公司定做了一套高檔西服。
西服取回來試了試,很合身,很得體,絲毫不遜於林為民在國外買的奢侈品成衣。
次日一早,林為民在外交部和文化部工作人員的陪同下飛往義大利羅馬。
兩部委對這一次斯特雷加文學獎很重視,畢竟是歐洲文壇的一線文學獎項,再加上五年前林為民獲得龔古爾文學獎時中法文化界快速升溫的珠玉在前,所以兩部委這次專門派了兩位同志負責護送林為民前往義大利。
飛機落地,已經是傍晚,來接林為民的是中國駐義大利待使館的公車,使館這邊已經把林為民逗留義大利期間住的酒店安排好了。
出發前說好來接機的阿爾伯特沒見蹤影,不知道又去幹什麼了,林為民不會傻到還要等他,直接去了酒店。