第469章 達則兼濟天下(第1/3頁)
章節報錯
“好的作品值得被引進。”林為民淡然說了一句。
“我聽說理查德·耶茨給你寫了一封信?”克里斯蒂安·薩蒙又問道。
“你的訊息還真是靈通!他確實給我寫了一封信,他很高興作品能夠被引進到中國。我想你也應該明白,對於他來說,被認可這件事有多麼的重要。”
克里斯蒂安·薩蒙微微頷首,完全理解林為民的意思。
稿費還在其次,理查德·耶茨從五十年代開始創作,這麼多年時間創作了那麼多的作品,可真正能夠被米國讀者所接受並耳熟能詳的作品,一部都沒有。
畢竟最高銷量12000冊,對於一個從事寫作事業三十多年來,並且在米國文壇名聲斐然的作家來說,太過寒酸了。
“來之前,我特地去一些二手書店找了找,他的作品確實很少見,有時候我真的懷疑,米國的文學史上是不是真的存在過這樣一位作家,他的痕跡好像被人故意抹去了一樣。”
林為民笑了笑,“也許他再早生二十年,或者……”
“或者生在中國,對嗎?”克里斯蒂安·薩蒙朝林為民挑了挑眉。
“沒錯。”
“說起來,伱們中國對待作家的政策我很喜歡,但這裡有一個問題,作家們不會太過靠近政治嗎?”
“這取決於作家自己。”
閒談了一會兒,克里斯蒂安·薩蒙把話題轉向了創作上。
“最近在寫什麼新作品嗎?”
“英文版的《狩獵》我前段時間剛剛寄給羅傑·斯特勞斯,最近在寫一部關於貧困地區孩子們上學的。”
克里斯蒂安·薩蒙頓時來了興趣,“為什麼要寫這樣一部?靈感來自哪裡?”
“之所以寫這部主要是因為我之前發起成立了一個基金會……”
林為民把中國青少年教育發展基金會和希望工程的事講給克里斯蒂安·薩蒙。
“中國的經濟改革才剛開始不長時間,老百姓們的經濟收入也普遍不高,做慈善事業不是一件容易事。我希望可以藉由這部讓基金會和希望工程的名字更加深入人心,讓更多的人能夠參與到這場慈善活動當中來。”
克里斯蒂安·薩蒙的臉上露出幾分驚歎,“偉大的願景!不過,你不會覺得這種帶有功利性質的寫作會影響創作的純粹嗎?”
“創作的純粹不等同於人的純粹,或者創作目的的純粹,難道稿費不會影響作家的創作嗎?歸根結底,是要看作品的質量是否能夠打動人心。”
克里斯蒂安·薩蒙望著林為民,說道:“林,你對待文學的態度跟我遇到的很多作家都不一樣。”
“有什麼不一樣?”
“文學對你來說似乎……沒有什麼神聖感。”克里斯蒂安·薩蒙斟酌著說道。
“神聖?文學是給人看的,為什麼要神聖?擺在祭壇上的東西才需要神聖。
我一向認為,我們要警惕這種思想,一旦我們把文學捧得高高在上,把文學圈定成為一小部分人才能欣賞的東西,如此一來,文學失去了最基礎的土壤,那麼文學的衰落將會成為必然。”
林為民說完這些話,克里斯蒂安·薩蒙陷入了沉思,片刻後他說道:“你說的沒錯,現在確實是有這種趨勢。”
氣氛略顯沉重,克里斯蒂安·薩蒙又換了個話題,“能詳細跟我說說你那部嗎?”