第313章 電話刺客(第2/3頁)
章節報錯
林為民到這裡的時候,三個單人電話亭都被人佔著,打電話的全是老外。
林為民先把要撥打的電話號碼告訴郵局工作人員,然後用外匯券支付了押金,打完了電話多退少補。
再然後是填寫一系列的檔案,說明他打電話的原因。
把檔案填好之後,林為民便坐到櫃檯遠端的一張塑膠椅上,進入漫長的等待,等待工作人員接通外線電話。
耳邊不時的傳來別人打電話的聲音,遠隔重洋打電話,有的人情緒激動,很容易大呼小叫。
等了約莫半個多鐘頭,林為民等的哈欠連天,才終於被一聲急促的尖叫聲驚醒,在工作人員的示意下來到2號電話亭。
越洋電話的通話質量很差,比林為民接聽香江的來電時還要差,讓人下意識的就要提高音量。
三個電話亭緊密相連,大家比著賽“喊話”。
林為民跟阿瑟·米勒在電話中艱難的交流著,他熬走了兩撥人,足足打了半個多小時的電話,中間工作人員好心來提醒了兩次,林為民並未理會。
工作人員來提醒林為民,自然不是因為他打電話聲音大,這年頭電話通話質量差,大家打電話聲音大很正常。
工作人員提醒的是通話時長,如今國內打越洋電話價格不菲。燕京飯店這裡的郵局收費是12塊每分鐘,而且只收外匯券,一般工人一個月的工資也就夠打兩三分鐘的電話。
以至於在林為民結束通話了電話之後,工作人員看向他的眼神透著一股怪異和警惕,生怕他撂下電話就跑。
這也就是林為民剛才放了一百塊外匯券的押金,要不然工作人員都不見得會讓他把電話打完。
“同志,你還需要交224塊。”
工作人員這句話說完,林為民尚未說話,一旁剛填完檔案的國人小夥子猛地抬起頭,看了看電話亭,又看了看林為民,嘴唇囁嚅。
等林為民掏錢將電話費付了之後,工作人員鬆了口氣,目送他離開郵局。
等在一旁的小夥子,遞上檔案,然後低聲問工作人員:“他打了多長時間啊?”
“半個多小時!花了三百多塊錢外匯券!”
工作人員也極少見到林為民這種壕氣的人,語氣中帶著幾分八卦。
小夥子扭頭看向林為民的背影。
打了個電話花三百多塊外匯券,這得是多要命的事啊?
事肯定不要命,但是要錢。
三百多塊錢,屬實是“電話刺客”了。
三百多塊外匯券對林為民來說九牛一毛,但打國際長途這種經歷實在是讓人感覺痛苦。
林為民莫名的想到了網上的短影片段子,那種所有生活瑣事都要打報告、到經過政府部門審批的段子,藝術果然是源於生活啊!
跟阿瑟·米勒的電話打的斷斷續續,但好歹事情是說清楚了。
《觸不可及》經過這一年多在百老匯的演出,已經在米國的話劇界取得了一定的成績,比如去年夏天獲得的託尼獎。
儘管當時只是獲得了演員獎,對於林為民這個編劇和阿瑟·米勒這個投資人兼製作人的加成沒有那麼大,但是對於演員和話劇本身的加成效果還是很高的。
名聲不斷的發酵,米國的不少演出公司都在聯絡阿瑟·米勒,希望可以確定《觸不可及》的巡演計劃,阿瑟·米勒也有意開啟《觸不可及》的巡演。
相比於駐場,百老匯的製作人們沒有不喜歡巡演的。
因為巡演不僅是一部大賣話劇的標誌,更是比固定演出賺錢賺的瘋狂的多。
固定演出時,門票固定售價,製作方很少敢加價。