《當代長篇精選叢書》在一月中旬上市,首印十萬套,放在別的出版社是極為誇張的數字。

但在國文社和《當代》這兩塊金字招牌的號召力下,十萬套屬於情理之中。

上市一週時間,書店和郵局反饋良好,雖然還沒有具體的數字,但林為民閒來無事去了一趟王府井書店和中國書店。

現在書店都是開架銷售了,叢書被放到了書店最顯眼的位置,讀者們可以任意選購。

林為民站在放著一旁觀察了半個小時,購買的讀者不在少數,他不覺欣慰的點了點頭。

對於編輯們來說,看到自己辛苦工作的成果能夠得到讀者們的認可,這種成就感並不次於作家們的感受。

週六上班,林為民接到了一封來信。

是作家程建功寄來的,林為民與程建功素不相識,也從來沒有書信往來,不知道他給自己寫信幹什麼,帶著幾分疑惑,他拆開了信。

程建功在信中講明瞭他來信的原因。

今年程建功應邀到米國訪問,利用過境的機會,在香江逗留了幾日,結識了三聯書店的負責人潘耀明。

一次茶敘時,潘耀明詢問他回到內地後,是否可以代為聯絡幾位內地的作家。

潘耀明希望可以編選幾位作家的作品結集,介紹到灣島出版。

程建功欣然應允,而潘耀明讓他聯絡的作家當中有幾位是林為民的熟人,黃安儀、劉心武、謨言、石鐵生……總計十位作家都是近幾年來冒頭的新銳中青年作家。

林為民看完信之後沉思片刻,然後準備給程建功打個電話,輾轉兩通電話,等了半個小時,才接到程建功的回電。

“是。灣島方面尚未解除所謂的‘JY’,引入大陸的作品對於出版社方面是有一定風險的,一開始我是有顧慮的。

不過耀明兄和我談到了現在香江和灣島文化界的一點情況。隨著國內的開放,現在香江和灣島都在掀起一股‘大陸熱’,出版我們內地新銳作家的作品,恰好迎合了灣島讀者們的期待。

為民兄,我在香江待了幾天,也見了幾位香江文化界的朋友,大家多次跟我提到了你,對你的作品評價非常之高。

《星島晚報》連載《情人》與《霸王別姬》給你帶來相當多的讀者,這次《香江文學》發表了伱的《有話好好說》,走之前我特意買了一期。

……”

程建功在電話裡給林為民解釋了整件事情的來龍去脈,又好一頓恭維,林為民也不好意思拒絕。

再說了,作品出版總歸是好事,反正給稿費就行。

“只是,我的作品多以長篇為主……”

“這一點你不需要擔心。灣島主推此事的是林白出版社,他們打算以十卷本的規模來完成這次出版。”

經過一番商談,林為民口頭答應了下來這件事,但因為程建功只是箇中間人,所以後續少不了要繼續溝通。

這年頭大陸的作家要在灣島出版作品,絕非易事。

溝通完這件事後,林為民結束通話了電話。

下午,海晏找到辦公室,請教劇本創作問題,林為民和他談了兩個多小時,直到下班。

下了班,林為民開上車,直奔木樨地。

來到萬先生家樓下,林為民下了車,正準備上樓,就聽見一個公鴨嗓。