第一百一十五章 定格畫面與音樂(第三更)(第2/2頁)
章節報錯
原作這裡可是大受觀眾們的好評的,可能這個負責人不太清楚,但林青山可太清楚了。
“那……既然是青山老師的要求,也可以吧,反正不是什麼大的改動。”
明易洋在一旁也是直接拍板了。
反正這是原作者的要求,也不是魔改劇情,只是更改了表現方式。
所以改成這樣就改成這樣吧。
“除此之外,我在動畫製作方面應該沒什麼建議了。”
林青山說道。
“那青山老師對於配音演員方面,有什麼要求嗎?”
明易洋又問道,“比如你心目中的大衛和露西的配音演員之類的。”
“沒有,就你們覺得國內配音演員誰適合誰來就行了。”
林青山搖了搖頭。
“我心中其實對大衛有好幾個不錯的人氣配音演員人選,主要是需要音色比較年輕的配音演員,那我們就嘗試向他們發去試音請求吧。”
明易洋很有自信。
《邊緣行者》現在就是一口熱饃饃,估計目前那幾位人氣還不錯的配音演員會很踴躍地來參與這次試音。
“不過配音方面我沒太多的要求,但是音樂方面……”
林青山此時突然說道,“我已經有了心目中合適的主題曲。”
“是已經發行的歌曲嗎?”
明易洋問道。
將一些已經發行過的大火歌曲,購買版權作為影視劇歌曲,這一點倒是在動畫行業很少見。
畢竟傳統影視劇歌曲和ACG歌曲,還是有很大區別的。
“不,是我……自己創作的歌曲。”
林青山說道,“叫《I Really Want To Stay At Your House》,我心目中最適合《邊緣行者》的主題曲。”
然而明易洋皺了皺眉,“這名字……是英文歌?”
“是的,純英文。”
林青山點頭,絲毫沒注意到這其中有什麼不妥。
“青山老師……可是我們這裡是共和國……”
明易洋有些無奈。
“可《邊緣行者》的故事發生的是在未來的美國啊,用英文歌很正常吧。”
林青山不解地說道。
“主要是……如果純是英文歌,上面可能會卡審……”
明易洋苦笑著說道,“如果是隻作為插曲還行,主題曲可能不好過,最好主題曲就是一首中文歌。”
“只能作為插曲,不能作為主題曲嗎?”
林青山若有所思,“也行。”
畢竟其實原作的主題曲也不是這首《I Really Want To Stay At Your House》,這首歌更多其實是作為劇情高潮點的插曲出現的。
片頭的主題曲其實是《This Fffire》,片尾曲則是《Let You Down》。
“那就拿這首歌作為主題曲吧。”
林青山突然想起了前世從剪輯裡聽到過的一首還不錯,也很符合《邊緣行者》劇情的中文歌曲。
 本章完