王儲是一個風趣和藹的中年人,在和維克多交談時,不經意的幾個小笑話,總是逗得王妃和夫人們一陣嬉笑。伊麗莎白也經常把頭埋在自己母親的懷裡不停的抖動著肩膀。

“維克多,我從剛才就注意到你的衣服了。”王儲的話提起了大家的興趣,公主也抬頭看向維克多的衣服“雖然是很新穎的樣式,但裁縫肯定騙了你不少錢吧?”

“啊?”

“你看,除了領子上扎著的布條和也不塞好的手帕上繡著一些東西,整套衣服就是一塊布料,既沒有花紋也沒有花邊,真是有夠偷工減料的。”

他的話又一次引起的周圍的一陣笑聲。

維克多哭笑不得的說道“這是加利亞諾先生安照我的要求裁製的。”

“加利亞諾?我可從未見過他作過類似的衣服。”王儲揪著嘴唇上的一撇小鬍子說道“那麼說,這衣服是你自己設計的了?”

“確實是這樣的,我不喜歡穿太花哨的衣服。”維克多解釋道。

就這樣在一聲聲的驚呼中,可憐的大公儲殿下成了旁邊貴婦們話題焦點。

“挺好的,雖然我看不出好壞來,但看上去挺舒服的。”雖然王儲殿下說得很誠懇,但也不排除恭維的可能性。

“維克多,可不可以也替我做一個那樣的玻璃魚池,還要有那些漂亮的小魚。”伊麗莎白在一邊插話道。

“是啊”有著高貴氣質的王妃開口說道“您的那隻巨鯰的骨架雖然使得漢普頓宮成了這幾天羅納德倫最熱鬧的地方,但我還是覺得您設計的這個玻璃魚池更討女人們的喜歡。”

那些貴婦們拼命的點著頭,表示同意王妃的話。其實她們中不少人已經決定回去後就找人做一個,玻璃和木架組成的魚池並不複雜,只是那些小魚不知哪裡有賣。

“雖然我很想答應公主和王妃殿下的請求,可是小魚現在是沒法捕到了。”

“哦?這是為什麼?”眾人好奇的看著他。

“因為天氣的變冷,這些漂亮的小魚大部分都躲到了溫暖的南方。明年開春時我一定為公主做一個漂亮的魚缸。”

“真的,你可不要食言啊。”伊麗莎白高興的說道。

維克多的話讓大家感到有些失落,見此他連忙向大家介紹起各種觀賞魚來,和它們的飼養方法。使得會客室裡不至於冷場。王儲和安德魯有時也會加入到他們的話題中來。

當侍者進來通告晚宴開始時,他們正津津有味的聽維克多講著三角形的熱帶魚。

被佈置得異常華麗的餐廳裡有三張長條桌,兩張較長的並排放在餐廳的中央,一張較短的則和它們成直角的放在大廳的右側。桌子上擺著滿滿的餐具和鍍金的蠟燭燈架。無數玻璃酒杯在蠟燭的火光下製造出一種迷幻的光線效果。

維克多和安德魯一家都被帶到的較短的那張桌子前。新娘和新郎正站在這張桌子的一側向入座的賓客鞠躬致意。

在這裡維克多見到了一個熟悉的身影。

“夫人真巧阿,我們又見面了。”他主動上前招呼道,在知道這位嬌豔夫人的真實身份後,他反而變得沒有之前那樣拘束了。

“我可知道在這裡肯定能見到殿下。”伯爵夫人笑吟吟的說道。

維克多有些尷尬的陪笑起來,他對上流社會的一些禮節還是缺乏瞭解。