社長反應最快,他們這種小鎮就是太難招到會英文的人才了,那些但凡懂點兒英語的都去市裡拼去了,根本沒人願意到他們這種破地方來。

說是沒前途沒發展機會。

他們出版社已經兩年多沒招到新翻譯了,社長看葉蔓蔓的模樣就猜她年紀還小,說不定只是個剛剛學習了一點英文的大一新生打算放假回來試試水。

可儘管如此,他依舊實在不想放過任何機會。

哪怕她只會一點點英語都行,起碼可以分擔一些大家的壓力。

這幾年高考恢復之後文學的輸入十分迅猛,而真正有能力的翻譯人才又少之又少,第一批入學的大學生都還沒畢業,社會極度缺這類人才,他們社也無比無比缺!

“我不是大學生哦,我還沒考上呢。”

葉蔓蔓看社長這急切的模樣就知道自己猜對了,現在根本沒有人願意來這種小出版社。

她很有機會。

“不過我打算考外文系,現在就是想來你們這兒試試看能不能翻譯一些文獻名著或者期刊論文之類的。”

“你們這裡有這些嗎?還是隻有英文雜誌呢?”

社長在聽到她連大學都沒考上的時候眼睛裡的光都暗了下去,再聽她這麼大言不慚的還想翻譯文獻,頓時失望透頂。

看來這還是個認不清自我能力的小姑娘。

白高興一場。

他嘆了口氣,低垂著腦袋,打算回去繼續忙活。

“同志,不是我說,沒有系統的學過英文就想做翻譯是不可能的,文獻名著裡專業術語和生僻詞都很多,我怕你看都看不懂,不如你還是等先去考大學讀一年回來再說吧。”

社長已經不抱希望了,反正他們出版社這兩年要不是因為高考恢復了,目前還有些學生需要來買資料什麼的,早就要倒閉了。

每年那些市裡的翻譯人才翻譯出完整的整本名著或者文獻做出中文版出版,他們進完貨回來,都羨慕得不得了。

可社長也清楚的知道自己沒那個水平。

當然,這個看起來很自信的漂亮小姑娘肯定也不可能有那種水平。

不然她早考上大學了,哪兒輪得到來他們這兒呢,哎。

社長又嘆了口氣,他那失望的情緒甚至都把其他幾個社員都感染了,大家都不約而同的低下頭,無奈的繼續幹自己的活兒。

可他身後卻再次傳來少女綿軟的聲音。

“你都不拿一本書來給我試試就說我不行,會不會有點太武斷了呀?”

葉蔓蔓直接進屋走到一個離大門最近的社員的工作臺前面,隨意一掃便發現他桌上好幾本還在等待翻譯的書都是她前段時間讓賀忱買回來在家看過的。

“這幾本我已經看過了,你們翻譯過了的話我可以複述一遍給你們聽聽,看看我翻譯得對不對,如何?”

反正現在那幾本書目前都沒有中文版出版過,她完全有自信能對得上他們的翻譯。

然而她這話一說出來,所有社員包括社長都是一臉震驚。

“這幾本你都看過了?”