第二百六十四章 你是美國人(第1/3頁)
章節報錯
【你的父親和你的關係不太好嗎?】
安室透被問了個措手不及,他檢查書架的動作停頓了一下。
這個問題太過冷不丁了,還非常直接地指到了他在意的地方,所以他沒有第一時間回答,幸好日向合理又緊接著拋除了第二個問題,讓他立刻冷靜了下來。
日向合理平靜道:“認識那麼久,我還沒有了解過你,你是什麼時候來東京的?也是被fbi追殺的嗎?”
安室透:“……?”
他戰術性沉默了一下,緩緩重複這個問題的一些關鍵句,“我,什麼時候來東京的?”
???
等等。
安室透低下頭,看向自己的長袖和手套之間露出的棕色面板,又抬了一下視線,看了一眼自己的頭髮。
他最近一段時間沒有剪頭髮,金髮有些過長,所以只要一低頭、再揚一下視線,就能看到自己視野邊的金色碎髮。
確認完膚色和髮色後,安室透沉默下去。
他已經習慣了,因為髮色和膚色太過格格不入,所以從小就被孤立過,也經常被欺負,有段時間也經常和別人打架。
在東京,有著一頭金髮和棕色的面板就是這樣怪異。
就算是長大後,和別人見面的時候,大多數的人也會下意識預設他是外國人。
道理,安室透都懂。
但是……
他想起日向合理安靜看過來的那雙綠眼睛。
大多數的情況下,那雙綠眼睛看過來的時候,裡面都沒有什麼劇烈起伏的情緒,更多的是不動聲色的審視,這種審視是不帶多少感情的,也不受其他外來因素影響,比如年齡、外貌。
參考日向合理的詳細狀況,安室透修改這個類比的例子,覺得還是人造人……
安室透避開敏/感詞彙。
他覺得還是‘非常聰明、智商非常高,靜靜趴在籠子裡,隔籠觀察每一個人類的邊牧幼崽’更合適。
更重要的是,對方是宮野艾蓮娜的孩子,還有一雙格外安靜的綠眼睛。
日向合理也說過類似‘大家都是人類,無論外表怎麼樣,剖開之後都是同樣的血肉’之類的話,和宮野艾蓮娜的觀點一樣。
所以。
其他人都可以第一眼誤會他是外國人,但日向合理和他相處了那麼、那麼久,一直聽他標準的東京口音日語,是不會誤會的,對吧?
……對吧?
日向合理發出了一聲很短暫的疑惑聲,“嗯?”
像是不明白安室透為什麼又重複了一遍問題。
安室透繼續手裡檢查的動作,甚至還加快了幾分,與動作形成相反的是語速,他緩緩道:“你為什麼會問我是什麼時候來東京的?”
“?”日向合理嗅了嗅氛圍,他敏銳地察覺到了不對勁。
這個問題有什麼特別觸雷點嗎?
這個金髮傢伙的尾巴太張狂了,所以他乾脆踩著這個傢伙的尾巴,直接開始摸索這個傢伙,反向探索、侵/犯隱私。
但還是禮貌地把這個傢伙摁在地上檢查毛髮情況,沒有到直接薅住尾巴、把這個傢伙提起來檢查的程度。
這個傢伙至於突然這麼凝重嗎?還是說,對方加入組織的原因,和到東京的原因一樣?
可能都是和過去有關,所以反應比較大。
可是,日向合理還是覺得,他第一個關於父親的問題要比第二個問題還要再冒犯很多,這個傢伙聽到第一個問題沒多大反應,聽到第二個問題卻突然不悅很奇怪。
真是難搞懂,不愧是幾乎憑本能捕獵的獵犬,不能按照正常的邏輯去推斷。
日向合理放緩語氣,他暫時移開腳、不再繼續踩這個開始呲牙威脅傢伙的尾巴,“只是普通地詢問一下。”
“如果你不想回答的話,也可以不回答。”