第四百一十章 提供家教服務嗎?(第1/4頁)
章節報錯
無論是華夏人還是外國人,在學習外語的時候,都會下意識的取一個外語名字。
陳理也不例外,他甚至有好幾個外語名字,德語名~英語名~法語名!
他最近還在準備學習西班牙語,所以很快還會有一個西班牙語名。
那麼做為來華夏學習華夏文化的漢娜和薇薇安來說,取一個漢語名...也是一個再正常不過的事情了。
而這時候,其實華夏人取名字已經脫離了之前那種富有年代特色的模式,改而更傾向於一些好聽的名字。
比如~男孩子的名字從之前“兵強軍壯”“偉超勇傑”到如今的“晨飛宇鑫”。
女孩子的名字也從以前的“娟豔芳敏”升級到了如今的“雅雪倩珊”。
唔~如果說九零後這一代的名字還算是各有千秋的話,那麼到了00後那一代...名字就顯得非常的重複了。
就以李源前世孩子的名字來說,李源的孩子叫李子軒!
當時陳理有一次回老家的時候,跟李源去接過一次孩子。
然後陳理髮現了一個事情,李子軒所在的班級......最起碼有七八個“zixuan”!
有男孩子~也有女孩子,雖然是什麼字陳理不清楚,這姓氏也不一樣,但是這名字的讀音...卻幾乎一模一樣。
什麼子軒~紫萱~梓軒~子璇~梓萱等等等等,這要是碰上同一個姓,那畫面......不提也罷!
當然~現在是九九年,這個問題還沒有出現,所以漢娜和薇薇安的漢語名字...還挺好取的。
其實兩人一開始並不叫玉環和飛燕!
漢娜的漢語名一開始叫娜娜~薇薇安的漢語名字叫小薇。
但是前段時間陳理和兩人聊到這個話題的時候,隨口提了一句說是兩人的漢語名字...沒什麼特色。
什麼娜娜什麼小薇,更像是她們名字的縮寫,一點華夏韻味都沒有。
既然提到了,漢娜兩人也就想讓陳理幫忙給取個名字。
當時陳理腦海裡蹦出來的第一反應...就是翠花。
之所以想到這個,主要是前世陳理就知道有好幾個外國人就叫這個名字。
然後又下意識的聯想到了目前還沒有出現的某首歌曲,裡面的那句“翠花~上酸菜”實在是過於洗腦。
所以~陳理就想著給漢娜和薇薇安取上這兩個名字。
在陳理看來,這兩人肯定是不知道這其中的含義,可結果當他說出這兩個名字之後,就遭遇到了兩人的白眼攻擊。
很明顯,兩人對於翠花和酸菜都有一定的瞭解。
尤其是酸菜...兩人吃過東北菜,還是知道東北名菜酸菜燉白肉的。
所以最終~陳理的“陰謀”沒有得逞。
其實陳理覺得翠花和酸菜這兩個名字挺好的,最起碼這兩個名字一出,漢娜和薇薇安給別人的感覺...可能就比較想笑。
而“笑”其實是這個世界上溝通的一種方式,而且還是最有效的方式之一。
所以如果漢娜和薇薇安真得取了這兩個名字,想來她們應該可以更加深入的瞭解華夏文化。
不過很可惜~做為女孩子,漢娜和薇薇安很明顯更願意取一個好聽一些的名字。
畢竟兩人好歹也是美女~所以這個要求其實並不過分。
既然是美女,那當陳理再一次給兩人取名的時候,就想到了華夏文化裡的“四大美女”。