卷3:我叫徐生 251章 我的親弟弟有點怪(二十七)(第1/2頁)
章節報錯
“這是我第三十四次實驗真實的可行性,昨天腦海中突然浮現出了一個絕妙的點子,今天我要嘗試一下,希望能夠成功……”
“真實的轉化符文還能再最佳化一下,壓縮效率至少能夠提升8%以上
……
這幾天鮮血曠野上的怪物愈發狂暴起來了,空氣中似乎都瀰漫著一股讓人躁動的氣息。
……凱瑟琳又給我來信了,讓我去黑鴉城裡,她難道不知道,整個世界都在發生著變異,黑鴉城難道能倖免於難嗎……”
“第七十六次研製真實藥劑,凱瑟琳送過來的日光草效果非常好,烘焙過的日光草有一種暖暖的味道,我已經多少天沒有出去曬過太陽了?
記不得了,不過加入日光草的真實藥劑,穩定性似乎進一步提升,也許要不了多久,我就能製造出真正的真實藥劑,真是讓人期待……”
“第一百零七次實驗,完全失去水分的枯豆,似乎效果要更好一些……
最近真實藥劑的效果,總會隨著時間的推移慢慢減弱,也許就是因為使用了新鮮的枯豆,今天我要嘗試一下使用完全脫水的枯豆,希望能夠成功……”
“……,真實藥劑終於研製成功了,哈哈,我果然是鍊金天才,黑鴉城的那些所謂鍊金大師們,連給我偉大的鍊金師培因奎提鞋都不配!
……凱瑟琳一定會為我驕傲的,我現在就要給她寫信,同時附帶一瓶藥效最好的真實藥劑,我要讓她以我為榮,凱瑟琳,我有多久沒有見過你的臉龐了,我很……”
……
……
在試驗檯下,阿城一共找到了十三張巴掌大小的便籤紙,每一張便籤紙都被揉成了小團,阿城小心翼翼的將它們鋪展,仔細看了起來。
這些便籤紙上用凌亂的古神文寫著一些隨筆,很是潦草,如果不仔細辨認的話,只會認為是一些不知所謂的塗鴉。
阿城花一邊翻閱著字典,一邊努力辨認著便籤紙上的字跡,足足花費了三個多小時,才將前五張便籤紙上的文字全部翻譯了過來。
“這似乎是一個名叫培因奎的鍊金師在煉製真實藥劑時,隨手記錄的一些實驗資料……”阿城小心翼翼的扶平這些便籤紙,想要從上面發現一些關於鍊金術的蛛絲馬跡。
在阿城翻譯完所有便籤紙後,血色的文字再一次閃爍出現。
開啟一看,半透明的光幕中,出現了一行新的文字。
【你在夢中異魔世界,發現了一些關於鍊金術的資料,裡面記載了一種名為真實藥劑的神秘知識……】
阿城拿著最後一張便籤紙,上面記載著完整真實藥劑的配方。
上面有三個藥劑符文,以及五種材料的配比,但是上面的製造過程寫的太簡略了,一些基礎性的東西,直接一句話帶過。
這也許是那位鍊金師用於提醒自己的便條,但對於鍊金術一竅不通的阿城來說,上面有些煉製過程的記載,簡直猶如天書一般,根本看不懂說些什麼。
“從效果上看,這真實藥劑不但能夠治療一些簡單的傷勢,提升身體恢復速度,而且還能驅散受到的詛咒和邪惡力量!
而且藥劑還有種奇異的力量,可以讓人看清真實?但真實?怎麼看的?”