第七十章 林辰人前顯聖!(第2/2頁)
章節報錯
故事中出現的所有人物都和華夏有關,其他國家的人物呢?
為何一個都沒有?
未免有些太過偏頗了。
緊接著又有一位專家質疑道:“有沒有一定一種可能,是翻譯導致的錯誤。”
在他看來,文獻翻譯中可能出了差錯,比如描寫了一個外國人物,結果翻譯成了華夏的歷史人物。
“在古代,並不是一個文明保持興盛,與華夏能夠匹敵的,還有許多璀璨的人.....拋開人類是鮫人和外星人的基因混合而成,我們也要破除一個牢固的意識,文獻中記載的一些神話人物不僅僅是華夏的人物。”
這位專家的話語受到了許多其他國家的鼓勵和支援。
尤其是一些來自歷史比較悠久的國家,心中有一股傲氣。
明明大家的歷史都差不多。
憑什麼就是你一個國家的。
好像人類的興盛,全靠你一個國家?
其他國家都在待著。
這個時候,坐在第二排的一位專家站了起來。
人們看過去,發現是赫赫有名的霍納桑·皮特羅伊帕教授,曾經是研究古文明文字和語言的學者,出版過多本書籍,暢銷全球,創立的多種方法,至今是世界人民學習的。
後來轉向了史前文字的研究。
他們剛才在PPT上看見過譯者,其中就包括霍納桑·皮特羅伊帕。
霍納桑·皮特羅伊帕老頭子站起身來,輕輕的咳嗽了一聲,道:“我在翻譯的時候也想過這個問題,並且多次向林辰請教,和各位專家交流。”
“最後我發現,可能是我自己陷入了錯誤的認知。”
“我們現在的世界有許多國家和不同的民族,許多文字和神話故事都是後來演變而出來的,在傳播的過程中,神話內容和神話人物的姓名很容易受到干擾,出現變形的情況。”
“我們有幸獲得了埃及和華夏兩國的支援,經我們的研究和發現,我們有一個大膽的推測。”
“在黃帝統治時期。”
“幾乎全世界的人類都需要聽從他的命令。”
“也就是說,當時世界只有一種話語體系,我們稱之黃帝體系。”
“黃帝體系,是世界所有人類都需要遵守的一套規則。”
“我們所爭議的其他民族和國家的神話人物,有很大機率也需要服從這個體系。”
“因此,在翻譯的過程中,要想最大的還原歷史本來面貌,也需要遵從這套話語體系,華夏神話故事則是黃帝體系的承載者,所以最後我們的人物處理全部是按照華夏神話故事中的人物進行的.......”
霍納桑·皮特羅伊帕教授最後又補充了一點,他道:“當然,這只是一個比較大膽的猜測,現在誰也無法證實,當時那個時代是否是黃帝體系,現在唯一確認的就是埃及西王母統治期間,服從這套體系。”
“黃帝體系!”
各位專家心中一緊。
大家十分熟悉“體系”這個術語。
二戰之後,世界形成了雅爾塔體系,隨著北方大國解體,雅爾塔體系崩潰,又逐漸形成了新的世界格局。
霍納桑·皮特羅伊帕教授既然能夠將其稱作黃帝體系,在某種意義上肯定了黃帝的作用。
同時也認為,當時的所有人類都在黃帝的統治之下。
既然如此的話,按照黃帝話語體系下進行翻譯,也是順理成章的事情。
他們仔細回想了一下。
自己國家的神話故事中是否有類似黃帝形象的人物。
好像沒有。
有兩位埃及專家站立了起來,肯定了霍納桑·皮特羅伊帕教授的說法。
因為現在對金字塔的研究越來越深,更多的都是證據表明了西王母和華夏黃帝的關係。