......

各個文字重新組合排列,智慧關聯。

並且連線了華夏文言文資料庫,古文字資料庫及華夏先秦專用術語資料庫,華夏地名資料庫等多個資料庫。

自動翻譯出來的結果保證可信有效。

很快,在最下面的空白處,開始出現一系列的白話文翻譯。

林辰神情變得有些詭異起來。

“原來在這裡成真呢。”

文中大致意思是:諾亞乃共工氏部落的成員,大洪水時,共工氏建造方舟.....

這有點模糊不清的意思。

裡面提到諾亞建造【乘人】方舟。

方舟不應該都是乘人的嗎?

還有其他的用途?

在XX前夕,諾亞一夥人乘著諾亞方舟叛逃。

一直漂浮到了這裡。

後面的文字沒有破解出來,後面或許和方舟人員為何撤離的乾乾淨淨有關係。

《仙木奇緣》

不管怎麼說,破解了出來。

林辰託著下巴思考。

自己當時寫的是【諾亞方舟,是叛逃。】

為何引申出了這麼多的故事。

難道,是世界自動在完善世界線?

其他人也開始回過神來。

“諾亞是共工氏的人,可真出人意外。”

“是啊,上帝的事情先放到一旁,它有翻譯的問題,諾亞這個名字我考差了許久,石板中記載的名字一定是西方人口中的諾亞,他們的原始版本中諾亞的故事,與石板中記載的人物相同。”

“這座方舟看來真是諾亞方舟了。”

有位教授唏噓道。

關於諾亞方舟的尋找,已經進行過很久了。

他也曾不同程度的參與過幾次。

這次,終於真相大白了。

諾亞方舟就在青藏高原上。

而所謂的諾亞,是從華夏大地跑出去的叛徒,到了西方美化成了諾亞方舟救人類的故事。

嗯,他是救了一些人類。

可是,很有可能諾亞的叛逃,導致本應該存活人類的死亡。

各位教授七嘴八舌發言的同時,林辰突然想起了一件事情。