“當然,但遇到危險,我希望你能聽我的話。”被手套覆蓋的右掌靈活的轉了個彎,看起了分量十足的手杖輕巧點地,就像其他紳士平常使用時那樣。

沒再多說什麼,邁克看向了不遠處的一張單人沙發,再三確認後,大步走去。

小巧的單人沙發上,容貌嫵媚,衣裙豔麗,濃妝較為自然的女士獨自品著低度酒,似乎不願意把自己在夜晚前就弄醉。

“我想比起成熟,青澀也是一種別樣的美,你說呢?”邁克故意抬高了聲音。

他目的明顯的在洛佩茲女士所在的沙發側邊站定了身姿,淺笑搭配著成熟的面容,有一種別樣的魅力。

“呵,您說的對,我想我可以幫助您選擇更好的別樣美。”酒杯放低,洛佩茲緩緩站起身,堆出笑容。

“但是別樣的美也不過完全熟透的果實。”邁克表現得極為自信,理了理自己的領結,嗓音不知何時變得低沉。

站在他身後的克萊恩突然慶幸人皮面具的副作用,如果不是肌肉僵硬,可能自己現在還需要分心用“小丑”的能力,抵消自己因為聽到如此“油”的發言而表現出的不自然。

端著酒杯的洛佩茲女士像是聽慣了這種東西,沒有一絲波動的笑了一下,開門見山道:

“我有什麼能幫您的嗎?”

邁克眼中略顯驚訝,不過還是按最初的預想接了下去。

“有些成熟,我們還是需要一個安靜的房間,慢慢品味。”

“其實這裡也不錯,我比較喜歡吊燈碎光披在自己身上的感覺。”這個經歷風月無數的女士根本不是外面的小女孩,見什麼人說什麼話。

眼見邁克已經被看穿了來意,克萊恩搭在杖頭上的右手不太明顯的轉動,“替身”仍保持靜止。

還沒有發現那個沒有看清長相的“魔女”,不用那麼緊張。

就在剛才兩人對話的時候,克萊恩終於理清了自己的記憶,確實有部分缺失,但可能只是因為那位“魔女”身上有類似的物品,讓自己下意識忘記了她的長相。

至於為什麼對方會突然離開,那件物品又對應那個序列?

克萊恩並沒有現在一探究竟的打算,邁克的可能遇到的危險更為重要。

“我是一位記者,這是我的證件,我想了解有關希貝爾和拉里·伯恩的事情。”邁克沉默了一陣,取出隨身準備的假證件,斟酌問道。

這兩位一位是瘋狂開膛手案的受害者,另一位則是腐爛男屍案的,兩人都與希望路,都與金玫瑰有不淺的聯絡。

笑容依舊平和的洛佩茲挑了挑眉,疑惑道:

“拉里先生是哪位?”

“我想我們這裡應該只會為可愛的女孩子提供尋找夢想的機會。”

她看都沒看邁克手裡的證件一眼。

右手聚在空中的邁克怔了一下,旋即面板粗糙的臉上出現了不太明顯的醬紅。

他怎麼會聽不懂對方的裝傻和嘲諷。

“那關於希貝爾的事情,我想她應該是一位可愛的少女?”

他刻意在少女上咬中了字音,故意強調金玫瑰存在未成年人提供服務的現象。

但顯然這些伎倆對洛佩茲女士不痛不癢,她嬌滴滴的笑了笑,像是聽到的了什麼極為好笑的東西,隨意朝大廳一望,卻沒有發現自己要找的目標。