“我真傻,我早該想到的,原來是這樣,這下就都說得通了……”邵達隆喃喃自語,彷佛魔怔。

為什麼克里斯蒂能聽懂他說話,卻不知道他說的BUG是什麼?

因為克里斯蒂只會說中文,不會說英語。

為什麼遊戲世界中的BUG是以成語命名的?

因為遊戲語言本來就是中文,當然可以用到成語。

最初接觸超魔道具時,邵達隆還奇怪過,為什麼這一件件道具的名字都是成語?

遊戲世界語中,超魔道具的原名到底是什麼樣子的,系統又是怎麼把它們翻譯成中文的?

答桉是,不用翻譯。

《六域天外》本來就是一款中文遊戲!

這個想法讓邵達隆感到無比震驚,同時也十分懊惱。

當初用【音容笑貌】變成橋本出界,拍攝肖像權使用授權宣告時,他明明看過奶糕拍下的畫面,聽到過自己嘴裡說出的日文,卻沒有第一時間察覺到其中暗藏的玄機。

如果不是奶糕媽提醒,他或許還要過很久,才能發現這個秘密!

“我居然陷入了思維盲區,不,全世界玩家都陷入了思維盲區……”

正因為遊戲世界是異世界,因為世界各地的玩家都能和原住民無障礙交流,所有人都下意識地認為,遊戲中的語言一定是某種異界語,大家之所以能聽懂,全靠遊戲系統翻譯。

誰能想到,其實遊戲裡說的就是中文呢?

系統根本不用給夏國玩家翻譯!

只有母語並非中文的玩家,系統才提供即時翻譯,他們聽到中文,就會自動轉化為母語,他們說出的任何話,則會全部翻譯成中文。

“系統倒是挺節能的,夏國人口基數大,玩家人數眾多,暗戳戳不給夏國玩家配置翻譯功能,可以節省不少算力吧……”邵達隆滴滴咕咕吐槽道。

“你到底在都囔什麼?”格里莫看到邵達隆一直在碎碎念,忍不住開口問道。

以他等級80級、三次界限突破的生命層次,其強大的聽力完全能聽到邵達隆小聲說著的話語,但他聽不明白這貨到底在說啥。

大清早的把他叫起來,就為了當謎語人噁心他一把?

“哦,沒什麼,我想做的事情都辦完了,副官大人,有吃的嗎?我隨便填下肚子,吃完還得趕回去參加公爵夫人的生日宴會呢。”邵達隆無視了格里莫的問題。

格里莫一臉不爽地讓人安排了豐盛的早餐,自己眼不見為淨處理公務去了。

邵達隆吃完,便抱著貓貓跑路,回到城堡中庭,騎上天馬返程。

早晨的陽光朦朧中帶著清新的芳草香味,彷佛初春時分從土裡綻出的嫩芽。

俯瞰而去,蔥翠的平原上,鼓盪著風的形狀。

邵達隆心情極好,他從最初的震驚中恢復過來,心裡滿是成就感。

雖說發現遊戲世界語言其實是中文這件事,似乎無法給他帶來直接的好處,他還是很開心。

這就好像玩遊戲時,千辛萬苦找出了一個隱藏彩蛋,這個彩蛋並不能讓你的角色變強,也不會獎勵你錢或者道具,你得到的僅僅是發現了彩蛋的事實。