只是,奶糕的ID雖然確實變了回去,但只要不瞎都能看出,那個“奶”字不知道歪到哪裡去了。

邵達隆只好把它重新咬下來,小心翼翼地叼著貼了回去。

他試了好幾次,奶糕的名字看上去才總算沒那麼歪了。

“你怎麼做到把弗蘭克噴得那麼整齊的?”邵達隆大口喘著粗氣問道。

“那個,橋本大人快復活了。”上杉上洛提醒道。

“哦,稍等。”

橋本出界卒。

待確認橋本再次撲街,上杉上洛才回答道:“無他,唯嘴熟爾。”

“呵,中文說得還挺溜。”邵達隆嗤笑道。

“我本名叫上杉上洛,在夏國工作了好幾年,如果不是運氣不好成了穿越者, 我本來還能繼續待下去的。”上杉上洛無奈道, “但也正因為我既懂中文,也懂日語,所以發現了一件有意思的事情,我想要用這個情報換一條活路。”

“那要看你情報的價值了。”邵達隆沒有給出任何許諾,現在是他說了算,對方可沒有討價還價的資格。

“您剛才和橋本大人說話時,聽到他說的是什麼語言?”上杉上洛問道。

“中文啊,別說,他中文講得還挺標準。”邵達隆說。

“可我聽到的是日語。”上杉上洛道。

邵達隆不由一愣。

“你的意思是,遊戲系統將橋本的話翻譯成了中文給我聽?”他問。

“沒錯。”上杉上洛說,“可能因為我兩種語言都懂的關係,我聽您說話時,聽到的是中文,聽橋本大人說話,聽到的就是日文。可偏偏你們兩人對話時,一箇中文一個日文,還能無障礙溝通,在我看來就顯得十分詭異,我能想到的可能性,就是遊戲系統做了些什麼。”

邵達隆若有所思地點了點頭。

他其實也曾考慮過類似的問題,遊戲世界裡的文字,到底是不是真的中文,還是系統為了讓他們能理解,全部翻譯成了中文,其實阿多斯他們說的是某種異世界語言,只不過經過了系統的同聲傳譯,所以玩家才能聽懂?

現在看來,遊戲系統果然是有翻譯能力的。

“你讓我殺一次。”邵達隆看向上杉上洛,說道。

上杉上洛一愣,但卻沒有更多猶豫,低著頭道:“您請動手吧。”

邵達隆毫不遲疑地擊殺了他,40秒後,上杉上洛趕在橋本出界前先復活了。

上杉上洛被幹掉同樣激發了“頭號玩家”的效果,邵達隆獲得了一次命令他的權力。

pk純白城玩家的那十幾次命令機會,邵達隆一直都還攢著,但這次,他沒打算攢,直接就給用掉了。

“我命令你回答我,你成為吸血鬼後,有殘害過無辜之人嗎?”邵達隆問。

上杉上洛突然有種奇妙的感覺,冥冥中似乎有一股力量,讓他無法對邵達隆說出謊言。

“沒有!我妻子不願意我去傷害別人,所以主動讓我吸她的血。我也很剋制,兩三天才吸一小口。”上杉上洛語氣竟是有些悲憤,“橋本出界倒是害死了好多個年輕的女孩子。”

這個答案出乎邵達隆的意料。

他想了想,對身後兩名騎士說道:“去將純白城所有玩家都集合到這裡,告訴他們,我要召開橋本出界的公審大會!”

他想好這出大戲的收尾,要讓橋本出界迎來怎樣的結局了。