Act.11 Sympathy for the Devil·對魔鬼憐憫(第2/4頁)
章節報錯
「電影裡的邦女郎一個比一個辣,一個比一個婊——就差把[我是特工,我有問題]寫在臉上了。正常的特情組織哪兒會找這麼兩個姑娘家來當特情人員?她們太年輕,太引人注目了。」….
「喊傑洛出來給個說法!」
[隼]幫的老大一拍桌,就對男犯區的老冤家暴龍勇士擠眉弄眼。
他們一個穿著鮮紅的鱷魚皮衣,一個穿著藏青色西裝,是紅藍出CP水火不容。
這兩位在監獄外邊就是死對頭,到了監獄裡各自操持著分割槽業務,都是販毒大戶,對於舊物拍賣會這種撈油水的活計,都是寸步不讓,在叫價喊號環節哪怕虧本也要噁心對手一把的那種關係。
暴龍勇士的老大真名叫安德羅。
此時此刻,他捧著一盒黑巧克力,正準備往嘴裡送,揭開鱷魚皮的領口,生怕胸口的十來條人命紋身不夠別人看,他突然聽見老對手的大聲喝令,彷彿DNA動了,就和叛逆期的小孩子那樣,立刻要還嘴。
「你教我做事啊?要我做什麼我就做什麼?」
「人是傑洛帶進來的。」隼幫的老大叫坤恩,與安德羅一樣,三十六歲的年紀,臉頰消瘦神情陰桀,有凋鳥一樣的鷹鉤鼻,雙手抱於胸前,西裝一塵不染,是講規矩的黑社會:「誰帶進來的麻煩,就由誰來解決,莫里安要查她們——我們必須給個說法。」
「什麼說法?你怕鬥牛士拿鋼叉驗你核酸?」安德羅一個髒字兒沒說,話裡的意思卻全是奔著下三路去:「我說她們沒問題,就是沒問題——你不敢脫褲子,就要這兩個女人在我們面前***
衣服驗明正身嗎?」
坤恩:「你!」
安德羅:「你什麼你啊?出來撈偏門,法律都不講,但是要講規矩——做生意最重要的是什麼?是誠信。」
緊接著——
——暴龍勇士往桌上丟去油紙包裹,正是哈斯本先生從審訊官那裡弄來的行賄錢財的外包裝和傳話小紙條。
安德羅指著小紙條,將坤恩老大的所作所為,一字一頓的念出來。
「給我翻譯一下,我看不懂西文,什麼叫做[最好別讓這兩個女人從重犯審訊室裡出來]?翻譯一下?雜毛鳥?」
「麥克!?」坤恩兩眼瞪圓,氣得火冒三丈,「這個老***收了錢不辦事?還把我供出來?」
「喔!可別怪他哦!你可別怪他!」安德羅笑眯眯的,一口大金牙上鑲滿了各種技能符號的銘文烙印,是他最愛的遊戲FF14裡的各種BUFF圖示:「他被這兩個姑娘拔掉了所有牙齒,我給他送了一副新的,和我嘴裡的是同款。」
這種硬核遊戲周邊讓審訊官麥克閉上了嘴。
......
......
[Part·聖誕快樂]
安德羅先生準備乘勝追擊——
——他把另一個油紙包遞去桌面,與隼幫的戰團徽記一樣,也印有他暴龍勇士的小章子。
「你出二十萬,要害人。」
安德羅的目光掃向在場的其他人,接著說。
「我出二十萬,要麥克保人。」
粗大的指節捧起小茶杯,他的神態怡然自得,像是勝券在握,在談判中已經奪得勝利,出奇的秀氣。….
「那你就是邪惡,我是正義,這個會議廳的名字叫什麼?叫忠義堂啊,雜毛鳥。她們已經是我的人了。能從重刑犯審訊室裡走出來,那是她們自己的本事,能幹淨利落的收拾那個貪財的審訊官——我可沒多出一毛錢,也沒做任何多餘的事情喔。」
此話一出,人們私底下議論紛紛。