第281章 復活的林肯(第2/6頁)
章節報錯
魔化黑曜石核心連同靈魂碎片迅速滲入石頭當中,原本棕白色的石頭,邊邊角角自動剝落,只剩餘黑曜石和靈魂碎片浸染成的黑色部分!
那是略顯粗糙的土撥鼠!
毀滅者的岩石傀儡!
羅南與傀儡之間有著特殊的感應,但這東西終究只是岩石做成的傀儡,當即下達簡單指令:“散開,挖洞!”
三隻石頭土撥鼠像兔子一般鑽入樹林草叢,被魔化黑曜石強化過的岩石爪子,瘋狂刨土。
伊爾莎收回警戒四周的目光,說道:“你手段越來越多了。”
羅南說句實話:“以我的處境,沒手段活不下去。”
三隻岩石製造的土撥鼠傀儡,打洞能力比正常土撥鼠強了何止十倍,還能自動吸納周圍的魔力作為動力,彷彿不知疲倦的永動機。
站在林肯紀念堂前,整個國家廣場一覽無餘,除了地下,根本沒有其他合適的藏寶地。
只要能找到通道,兩人就能晚上過來,神不知鬼不覺的帶走寶藏。
…………
六輛黑色雪佛蘭SUV組成的車隊,穿過賓夕法尼亞大道,漸漸接近國家廣場。
第二輛車上,陸戰隊的女上尉艾瑪對本傑明和約瑟夫說道:“這裡有很多美利堅的標誌性建築。”
約瑟夫看著窗外,說道:“我們那個時候,這裡還只有白屋與國會山,還被英國人燒燬一次。”
本傑明說道:“英國人那次出動了多名圓桌騎士。”
這次出來,一方面讓約瑟夫儘快熟悉環境,利用環境地理的刺激,讓他更多的恢復記憶。
另一方面,也是讓他儘快記起國父們藏匿的國家寶藏的具體線索。
約瑟夫的老師和父親,都是《獨立宣言》的起草者和簽署人,艾瑪特意指著前方說道:“那裡是美利堅國家檔案館,儲存著建國以來所有重要的檔案和檔案,《獨立宣言》就珍藏在那裡。”
本傑明醒的早,看過這方面的新聞:“不知道你們的工作怎麼做的,《獨立宣言》都能被人偷走。”
聽到《獨立宣言》,約瑟夫想起一些事情,連忙說道:“停下!先停下!”
艾瑪對著無線電說了一句,車隊立即靠邊停下。
全程陪同的海豹二隊指揮官道格拉斯從前面車上下來,艾瑪降下車窗,與他低聲說了一句。
約瑟夫明顯記起一些事情。
本傑明有過類似經歷,連忙往下壓手,示意眾人安靜。
“獨立宣言!我父親和老師都參與了獨立宣言!”有風吹過來,約瑟夫白髮飄起:“獨立宣言上有很重要的東西,我記起來了!”
說的人在喃喃自語,聽得人卻留了意。
艾瑪一下就想到前幾天《獨立宣傳》被盜上!
這東西對一般人來說其實沒什麼用,所以安保也不用多嚴格。
正常情況下,誰去偷張羊皮紙?
但上面有重要資訊,就不一樣了。
約瑟夫捋了捋雪白的頭髮,說道:“我當時準備沉睡,能否醒來未知,還知道寶藏的人寥寥無幾,我探查過一番,好像只剩餘我一人知道,為防止這批寶藏失落,在陷入沉睡之前,我把藏寶圖封存於父親墓碑之中,將關鍵資訊用隱形藥水繪製在《獨立宣言》背面,將相關的提示資訊交給了世代為漢密爾頓家族服務的僕人蓋茨一家手中……”
本傑明問道:“你之前說過,寶藏藏在華盛頓?”
約瑟夫抬手打斷他的話:“你等等,等等,我就快想起來了。”