奈吉爾道:“我當然知道她會有危險——沒有了力量,連路邊的小混混都可以欺負她。但我就是要她好好體會一下——所謂的平凡人的生活,到底是怎樣的狗屎。”

又道:“不過你放心,我不會讓她遠離聖費爾南多谷。我會一直看著她,不會讓她真的遇到危險。”

“這樣最好。”安妮放鬆下來,道:“奈吉爾,我害怕那些鬼東西,你得保護我們。詹妮弗有巫師天賦,你還要教她學習巫術。”

說:“詹妮弗需要與眾不同——不單單可以保護自己,還能讓她在陸的面前,更有分量。”

奈吉爾笑起來:“沒錯!不過她本來就很有分量。她是我的外孫女,北美最偉大的巫師奈吉爾的外孫女,瑟西家族的後裔,生來不同凡響。”

然後道:“那我們就開始吧。”

說:“希望詹妮弗足夠聰明,那樣我就不必花太多的時間教導她,因為我還要與小姐姐們約會。”

......

伊莎貝爾離開比格洛夫的家之後,來到大街上,這才發現自己孑然一身,什麼都沒有。

沒有車,她必須要打車,但沒有錢。

沒有衣服,她需要買,可還是沒有錢。

街邊蛋糕店裡的香味讓她垂涎,但她還是沒有錢。

“我得找個工作。”伊莎貝爾這麼想著:“就像那些平凡人一樣,工作、賺錢,然後找一個愛我的人,生幾個孩子,一點一點的把孩子養大,最終死去...噢,那實在太令人陶醉了。”

她還沒明白事情的重要性。

現在想著的,是找個工作,展開自己平凡生活的程序。

可緊接著,麻煩就來了。街邊,幾個精神小夥兒吵吵嚷嚷著迎面走來。他們看見美麗動人的伊莎貝爾,吹著口哨圍了過來。

“嚯,瞧瞧,多美麗的一個姑娘。”

聽著這話,伊莎貝爾還挺高興。

“謝謝。”

她道謝來著。

幾個精神小夥愣了一下,你看看我,我看看你,哈哈大笑起來。

“是個傻子!”其中一人大叫:“聖費爾南多谷來了個傻子,啊,我已經開始期待,傻子演出的片子,會有怎樣的誘惑?”

“傻子?!”伊莎貝爾瞪大眼睛,翹了翹小嘴,怒了:“你們說我是傻子?!我要教訓你們!”

她伸出手,扇了扇。

沒動靜。

幾個精神小夥又是一愣,緊接著,更大的嘲笑聲爆發:“看到了嗎?她對我們扇了扇手掌,她要教訓我們!”

伊莎貝爾變了顏色——她剛剛下意識想要施展巫術,可才想起來,自己的力量,已經被奈吉爾封印了。