第五十一章 FUJIWA的生活情報收集站(完)(第1/2頁)
章節報錯
最終決定現場製作的菜式是溫泉蛋和烤雞肉串,製作亮點是這兩道菜式能在多功能鍋上同時進行烹飪。
寺井美浦在多功能鍋上使用了兩個配件盤:下部是有很多圓槽的配件盤,用來做溫泉蛋;上部是條形槽配件盤,可以放入燒烤短串。
寺井美浦心靈手巧的8個雞蛋分別打入圓槽,觀察成型狀態後加調料加水後蓋上隔熱板後放上部配件盤;在配件盤中放上事先調味,依次串好圓蔥、蘑菇和雞肉的烤串,憑藉主婦經驗判斷烤制狀態不斷將籤串翻邊。
很快錄影棚中就散發著迷人心神的香味。
利江在旁邊笑著說明道:“這款功能鍋有一個很獨特的點就是這塊隔熱板,能夠將上下層的熱度完全隔離開來,如果您趕時間要同時烹飪多個菜式,這個多功能鍋是一個好的選擇。”
這是她的例常推銷環節。
《FUJIWA的生活情報收集站》雖然不是電視購物節目,但是在節目中出現的生活用具,都會掛在TBS電視臺番組網頁專欄上,是個生活情報兼帶貨型節目。
FUJIWA的兩人就守在多功能鍋旁,只要烤串一出鍋,立刻就進了他們嘴裡。
藤本用烤串故意勾引利江和辰己,利江配合他上演了搶不到而嬌嗔的養眼情景,辰己則是噗嗤一聲笑了出來。
藤本滿嘴塞著烤肉及蔬菜,含糊不清的嘟噥道:“你笑什麼?”
辰己解釋道:“一般都是主持人希望嘉賓儘量把試吃的環節縮短好推進拍攝流程。兩位倒好,完全就是過來吃飯的。”
他嘴角突然露出一絲壞笑,繼續說道:“嘛,不過我也見過那種嘉賓,在大物MC的節目上怕耽擱時間吃的很快很少,等到了小物MC的節目上,就像是純粹為了填飽肚子才參加節目呢。”
吃得正香的FUJIWA兩人同時噎到劇烈咳嗽,兩臉震驚的看著辰己。
辰己則好整以暇地走到鍋邊,一隻手背在身後,一隻手挑選著自己想吃的烤串,一副紳士做派。
原西哭笑不得地說道:“聽了你這話,圈裡不少老油條可能都會心裡咯噔一下。”
藤本則是一臉忍俊不禁:“這孩子說什麼大實話?確實有些人參加小節目的美食環節時就差拿鍋過來打包帶走了。”
辰己隱晦的給藤本傳遞了一個感激的眼神。
雖然知道藤本接過他的話嘲諷那些看人下菜的藝人是想保護他,但辰己根本不怕自己說的話會產生的不良後果。
本世藝人之間說話做事還是秉承著做人留一線的傳統,基本不會在明面上抨擊一些業內不好的現象和做法。
還沒有出現辰己前世那種懟人懟事直言不諱、嘴上毫不留情的所謂“墮落藝人”。
重活一世,辰己可沒打算對一些圈裡的爛現象視而不見,得過且過。在這個節目上先做個鋪墊,以後該說的話還是要說。
這時候下層的溫泉蛋正好新鮮出鍋,大家都默契的把這個話題跳過去了。
溫泉蛋蒸的剛剛好,用筷子破開蛋皮,濃稠的蛋黃液就從中溢了出來,讓人看了食慾大動。
因為雞蛋事先調過味,所以當把雞蛋整個放進嘴裡的時候,深淺不一的鹹香味道透過裡外層的蛋白和蛋黃表現得淋漓盡致。
吃的人都是一臉幸福。
原西看著剩下的兩個溫泉蛋,忽然伸手它們拿起來,蹲著馬步把蛋仰頭貼在眼睛,一邊被燙的齜牙咧嘴一邊裝傻道:“烏魯凸曼~”
藤本笑著拍了他頭一下:“別鬧!顯得像個老人。現在看奧特曼的小孩子誰還知道這種昭和梗。”
辰己笑的前仰後合。因為他突然想起前世翻譯奧特曼為鹹蛋超人的梗。