第一八二章 親自驗證,打草驚蛇(10k)(第1/9頁)
章節報錯
正所謂活得久了,知道的多了,自然就會明白很多事,不是非黑即白。
說心裡話,餘子清覺得鍾守正比在這裡養傷的那位老太監靠譜多了。
所以,餘子清壓根沒想著直接帶那老太監回錦嵐山。
讓他跟著蹭了點天材地寶,已經很不錯了。
煉神修士的陽神被直接剖開,恢復起來可比其他人難多了,餘子清也總不可能讓其他人再拿出來一株能恢復陽神的天材地寶。
天材地寶之間,那也是有高下貴賤之分的,能恢復元神的天材地寶,是不是最好的待定,但肯定是最貴那一個檔次的。
就讓其在這恢復吧,後面慢慢接觸多了再說。
這接觸的多了,見的人多了,才明白,大部分時候,都沒什麼絕對的好與壞,就是屁股問題,利益問題。
餘子清的確有點想法,把鍾守正拐回去當鄰居。
鍾守正以前不知道經歷了什麼,不過想想他一介散修,能修煉神到元神境,苦難和生死危機都是必須要有很多次,在大勢力嘴裡奪食,肯定也有,壞事肯定也幹過。
他對加入某個勢力如此抗拒,肯定是經歷過什麼。
不過,當個鄰居可不算加入錦嵐山。
反正後面再看吧,合不合適,人家願不願意,都是兩說,如今這樣處的還行,其實也還不錯。
按理說,的確沒必要見到一個強者就想拐回家,
只是,他可是個散修啊。
不試一試,心裡總會憋著一件事。
拐彎抹角的試一試,人家沒當場罵人翻臉,就算不錯。
餘子清心情不錯,晃晃悠悠的晃了回去。
將那張紙上記錄下來的內容,交給老羊,又將從鍾守正那聽來的事情說了一遍。
“這對於你來說,應該不難吧,文字只是研究的基礎,沒錯吧?”
“話的確沒錯。”
老羊看了兩眼,就想把那句話收回來。
他重新拿出紙,逐字逐句的來回翻譯,半晌之後,他抬起頭,語氣裡帶著點不確定。
“大概意思是,在望日丑時三刻,登上穹峰的最高處,便可得見大寶。
但是其中多有兇險,非逼不得已,不可見,不可觸,不可聞。
印姓後人,無論發生什麼事,都不得參與其中,有大凶險。”
“就這些?你別唬我,那張紙裡可沒有這麼多字。”餘子清有些疑惑,隨口問了一句。
他剛開口,老羊就有點炸了。
“你愛信不信,字我倒是能一個一個的翻譯過來,可是這話裡的意思,我怎麼翻譯?
你知道翻譯古籍,尤其是上古的法門典籍時,最煩的是什麼嗎?
就是典故不知道是什麼,代指不知道什麼。
就比如這龍虎二字,在不同的典籍裡,不同前後文,至少就有十幾種不同的具體指代。
其深層含義,我怎麼翻譯?
壓根沒法翻譯。
就像這望日,上古之時,有的地方指每年八月十五,有的地方指八月十六,還有的地方指每月十五。
我哪知道,印家的先祖是用大兌的說法,還是用的東海的說法?
還有這穹峰是那座山?還是又是代指什麼地方。
大寶具體指代什麼,我哪知道?
甚至逐字逐句翻譯過來,是不是還是原來的意思,沒有足夠的佐證,我都不確定對不對。”
餘子清趕忙給老羊順順氣,只是聽聽就覺得頭大。