第一百六十三章 耍花樣(第1/2頁)
章節報錯
聽到希文的問題,裡德爾皺起了眉頭。
“我可以理解為,你是在懷疑我嗎?”他輕聲問道。
“我只是對蛇老腔有些好奇而已。”希文輕笑著說道。“畢竟如果把蛇老腔看作是一種語言,斯卡曼德先生卻告訴我們蛇並不具備聽覺,只能感受到震動,無法確切聽到我們的交流;”
“而如果把它視作一種針對蛇類的魔法,卻又不見魔力的作用方式。如此神奇的一種能力,誰又能忍住不好奇呢?”
“倒也沒什麼神奇的,只能算是一種天賦而已。”裡德爾臉色稍微好看了一點,隨意地說道。“魔力沒有真正作用在蛇的身上,與身具魔力的蛇類無法進行交流也算正常吧。”
……
“蛇老腔無法與納吉尼進行交流是很不正常的!”
這時,變形課主任辦公室內,鄧布利多正在對眾人解釋著一些事情。
“湯姆在使用蛇老腔的時候,納吉尼很明顯是受到了一些影響的。”他說道。“不論是在溶洞裡面還是在紐特的箱子中,湯姆的蛇老腔都能讓納吉尼短暫地平靜下來,這證明用蛇老腔是可以與納吉尼進行交流的。”
“但是裡德爾說納吉尼不信任他,不願與他進行談話。”幽靈希文開口問道。“有沒有可能是納吉尼身具魔力,可以抗拒蛇老腔影響的原因?”
希文把裡德爾對他所說的話複述了一遍。
“我覺得不太像。”鄧布利多輕輕搖了搖頭,回答道。“如果說納吉尼在溶洞中的發狂表現還算正常的話,其在籠子裡面的發作反而有些惺惺作態的感覺。”
“這麼一說倒的確有些不對勁的地方。”紐特在這時開口解釋道。“事實上,蝰蛇除了我之前在阿爾巴尼亞的森林中展示給你們的兩種行進方式以外,其實還有第三種前進方式——那就是伸縮運動!”
“在被捕食者追逐或者前往獵食的時候,蝰蛇往往會把身體前部抬起並盡力前伸,接觸到物體時,在把身體後部縮向前去。這種伸縮運動耗費體力較大,但是速度要比蜿蜒爬行更快!”
“另外,蝰蛇在受驚時通常並不會逃離,而是會將身體盤捲成圈發出呼氣聲,身體不斷彭縮,用來嚇唬對方和獲得安全感。”
“然而納吉尼在被籠子關起來的時候卻並沒有出現這兩種正常的行為,反而是表現出了很有違和感的發狂狀態,不斷圍著籠壁轉圈。就像是在演戲一樣!”
聽到紐特的解釋,在場的其他人皆是差不多相信了鄧布利多的推測,紛紛產生了不解和惱火的感覺。
“可是,他為什麼要騙我們呢?”奧裡留斯皺眉問道。他到現在仍然不太敢相信那個看起來彬彬有禮的小巫師會欺騙他們。
“站在裡德爾的角度來看的話,也不是不能理解他的行為。”幽靈希文沉吟片刻,隨後開口說道。“好不容易遇到一個強大的蛇類生物,擁有蛇老腔的裡德爾說不定有機會能夠將其收服,從而獲得強大的助力。”
“既然其他人都聽不懂人與蛇之間的對話,那麼他何妨做一些手腳,讓這條大蛇徹底投入他自己的麾下呢?”
“這麼說,那個小子還真敢跟我們耍花樣啊?”聽了希文的推測以後阿不福思可是氣壞了,氣呼呼地喊道。“看我不馬上找他算賬去!”
然而鄧布利多拉住了他,輕輕搖了搖頭,對他說道:“斯特蘭奇說的沒錯,我們聽不懂他和蛇的對話,所以沒有任何證據證明湯姆在納吉尼的事情上進行了隱瞞或者做了手腳。為免多生事端,還是等到把納吉尼喚醒以後再說吧。”
“所以,我們應該怎麼喚醒她呢?”奧裡留斯無奈地問道。
“是啊,怎麼喚醒她呢?”鄧布利多沉思了起來。
……
不知不覺間,希文和裡德爾已經走下了旋轉樓梯,回到了斯來特林公共休息室內。這一路很順利,沒有遇到巡夜的普林格管理員,也沒有被其他教授給當場抓包。因此連鄧布利多寫的紙條都沒用上。