【原文】子墨子言曰:仁者之為天下度也,闢[1]之無以異域乎孝之為親度也。

今孝子之為親度也,將奈何哉?曰:親貧,則從事乎富之;人民寡,則從事乎眾之;眾亂,則從事乎治之,當其於此也,亦有力不足,財不贍[2],智不智[3],然後已矣,無敢舍餘力,隱謀遺利,而不為親為之者矣,若三務者,孝子之為親度也,既若此矣。

雖仁者之為天下度,亦猶此也。曰:天下貧,則從事乎富之;人民寡,則從事乎眾之;眾而亂,則從事乎治之,當其於此,亦有力不足財不贍,智不智,然後已矣,無敢舍餘力,隱謀遺利,而不為天下為之者矣,若三務者,此仁者之為天下度也,既若此矣。

【註釋】[1]闢:通

“譬”比喻。[2]贍:足夠。[3]智不智:智力不足知道。【譯文】墨子說:仁人為天下人考慮,和孝子為父母考慮是相同的。

現在孝子為父母考慮是怎樣做的呢?說:雙親貧窮,就努力使他們富裕;人丁稀少,就努力使人口增多;家族混亂,就努力使之得以治理。

對這三件事,也有因力量不足,錢財不夠,智力不足,而才作罷。不敢有捨棄餘力,隱藏謀略,放棄利益,而不為雙親盡力謀求利益的現象。

像這富、眾、治這三件事情,是孝子所為雙親考慮的,天下孝子就是如此。

即使仁人為天下人考慮,也是如此,說:人民窮困,就努力使民富裕;人口稀少,就努力使人口增多;民眾混亂努力丟治理他們。

對於這些事,也有因不足而停止的時候。不敢捨棄餘力,隱藏謀略遺漏利處,而不為天下著想,這件事是仁人對天下的考慮。

【原文】今逮至昔者三代聖王既沒[1],天下失義。後世之君子,或以厚葬久喪,以為仁也義也[2],孝子之事也;或以厚葬久喪,以為非仁義,非孝子之事也。

曰二子者[3],言則相非[4],行即相反[5],皆曰吾上祖述堯、舜、禹、湯、文、武之道者也[6]。

而言即相非,行即相反,於此乎後世之君子,皆疑惑乎二子者言也。若苟疑惑乎之二子者言,然則姑嘗傳而為政乎國家萬民而觀之。

計厚葬久喪,奚當此三利者?我意若使法其言,用其謀,厚葬久喪,實可以富貧眾寡、定危治亂乎!

此仁也義也,孝子之事也,為人謀者,不可不勸也。仁者將興之天下,誰賈而使民譽之,終勿廢也。

意亦使法其言,用其謀,厚葬久喪,實不可以富貧眾寡、定危理亂乎!

此非仁非義、非孝子之事也。為人謀者不可不沮也[7]。仁者將求除之天下,相廢而使人非之[8],終身勿為。

【註釋】[1]逮至:及至。沒:通

“歿”,去世。[2]或:有的,有的人。厚葬:指葬禮隆重破費。久喪:長時間居喪。

[3]曰二子者:這兩種人。[4]相非:指相互不同。[5]即:通

“則”。[6]上:通

“尚”,崇尚。祖述:效法,遵循。[7]沮:通

“阻”。[8]相廢:廢除它。【譯文】到了往古三代聖王已死的今天,天下喪失了義。

後世的君子,有的以厚葬久喪為仁、義,是孝子(應該做)的事;有的以厚葬久喪為不仁、不義,不是孝子(應該做)的事。

這兩種人,言論相攻,行為相反,都說:“我是上法堯、舜,禹、湯、文王、武王的大道。”但是(他們)言論相攻,行為相反,於是乎後世的君子都對二者的說法感到疑惑。

如果一旦對二人的說法感到疑惑,那麼姑且試著把他們的主張廣泛地實施於治理國家和人民,從而加以考察,衡量厚葬久喪在哪一方面能符合(

“富、眾、治”)三種利益。假使仿照他們的說法,採用他們的計謀,若厚葬久喪確實可以使貧者富、寡者眾,可以使危者安、亂者治,這就是仁的、義的,是孝子應做的事,替人謀劃者不能不勉勵(他)去做。

仁者將謀求在天下興辦它,設法宣揚而使百姓讚譽它,永不廢棄。假使仿照他們的說法,採用他們的計謀,若厚葬久喪確實不可以使貧者富、寡者眾,不可以使危者安、亂者治,這就是不仁的、不義的,不是孝子應做的事,替人謀劃者不能不阻止他去做。

仁者將謀求在天下除掉它,相互廢棄它,並使人們非難它,終身不去做。

【原文】且故興天下之利,除天下之害,令國家百姓之治也,自古及今,未嘗之有也。

何以知其然也?今天下之士君子,將[1]猶多皆疑惑厚葬久喪之為中是非利害也。

故子墨子言曰:然則姑嘗稽[2]之,今雖毋法[3]執厚葬久喪者言,以為事乎國家。

此存乎王公大人有喪者,曰棺槨必重,葬埋必厚,衣衾必多,文繡必繁,丘隴[4]必巨;存乎匹夫賤人死者,殆竭家室;[存]乎諸侯死者,虛庫府,然後金玉珠璣比乎身,綸組節約[5],車馬藏乎壙[6],又必多為屋幕、鼎鼓、幾梴[7]、壺濫[8]、戈劍、羽旄、齒革,寢而埋之滿意。

若[殉]從[9],曰天子、殺殉,眾者數百,寡者數十,將軍,大夫殺殉,眾者數十,寡者數人。

【註釋】[1]將:大概。[2]稽:考察。[3]雖毋法:雖毋,語助詞,無意義。

法:效法。[4]丘龍:指陵墓。[5]綸組節約:用絲錦、絲帶捆綁。

[6]壙:墓穴。[7]幾梴(tǐg):幾小桌子。梴,通

“筵”,竹蓆。[8]壺濫(jià):指各種用來盛水的器皿,濫,通

“鑑”,大盆。[9]滿意若(殉)從:至於殉葬,死者家人愁苦鬱悶情跟殉葬者一樣。

“滿意”,當為