第919章 輝煌絢爛的寶庫(第1/2頁)
章節報錯
“沒機會?”
適時,王觀驚訝道:“三次密碼不對,難道還會爆炸不成?”
“沒那麼誇張。”
方明升搖了搖頭,表情有些鄭重道:“三次不對,轉盤就會自動鎖定,至少要在二十四小時以後才能恢復過來。”
這個時候,王觀忍不住搖頭,替希爾先生默哀幾分鐘。這樣的設定太坑人了,每天只有三次輸入錯誤密碼的機會,那麼在忘記密碼的情況下,該嘗試多久才能碰對運氣啊?反正他這輩子肯定沒指望了,或許連他孫子的孫子,也未必能夠等到蒙對密碼的那天。
所以說,希爾先生這次,真被他兒子坑爹得很徹底。不過話又說回來,被兒子坑爹也算是十分正常的事情。放眼世界,能坑老子的才是真兒子啊。
“不過,我相信你的能力。”
此時,方明升鼓勵道:“肯定能夠一次成功。”
說話之間,不等王觀反應過來,方明升就直接推他出去,讓他研究轉盤破譯密碼。不過看到方明升這個舉動,希爾先生卻驚奇起來,皺眉說了幾句話,好像是在置疑王觀的能力。方明升肯定辯解,滔滔不絕地列舉王觀的“豐功偉績。
對此,王觀也沒有聽懂,不知道方明升有沒有誇大其詞,反正希爾先生也從十分懷疑變成了將信將疑。畢竟作為一個精明人,希爾先生也知道,如果沒有一些把握,方明升肯定不會隨便給他推薦人……
在方明升吹噓的時候,王觀也裝模作樣地蹭下來觀察轉盤鎖。看了兩眼,他就隨口問道:“對了。原來的密碼是什麼?”
儘管不用這樣麻煩,詢問原來的密碼對於王觀來說,純粹就是多此一舉。然而做人不能太張揚,該藏拙的時候就稍微藏拙。況且,原來的密碼也未必沒用,畢竟據他所知,許多人修改密碼的時候,也喜歡沿用原來密碼的部分數字。
知道了原來的密碼,說不定“有跡可尋”。破解起來就簡單多了。
這是十分“專業”的問題,聽到方明升的翻譯,希爾先生眼中的懷疑又淡了少許,然後他想了想,就在旁邊的書架上抽出一本書。翻開了扉頁,指著一行花體英文示意起來。
“啊……”
乍看之下,方明升心神激盪,忍不住失聲驚歎起來。
“怎麼了?”
眾人十分好奇,不明白方明升為什麼突然這樣失態。
當然,方明升的反應也極快,隨便找了個藉口掩飾過去。表示自己沒有想到希爾先生居然把密碼隱藏在書裡。然後又順勢問他,新密碼會不會也在書架上的某本書中。
對此,希爾先生苦惱搖頭,如果真的記錄下來。他就不會像現在這樣煩心了。
方明升遺憾一嘆,安慰了兩句之後,立即拿過書籍,順勢遞了過去。語氣深沉道:“王觀,這是原密碼。你要好好地看清楚……”
最後的幾個字,方明升的語音很重。其他人卻沒有發現異常,希爾先生與阿布杜爾王子就不多說了,完全聽不明白。至於安德森先生,就算他是中國通,但是對語言中隱含的情感表達還是有幾分欠缺的,自然體會不出這種細微差別。
“咦!”
王觀卻是聽明白了,心中自然有幾分迷惑,但是在低頭看到扉頁中的文字之後,瞬時明白過來,才算是知道方明升為什麼驚乍失態了。
因為這一行英文,居然與密碼筒中的羊皮紙上的古英語一模一樣。
“奇怪了。”
王觀眉頭一皺,低聲道:“方老闆,你怎麼看?”
“我能怎麼看?”方明升微微搖頭:“光剩下震驚了,還能有什麼想法?這事以後再說,你先破解密碼,免得讓他們等急了。”
“行,回頭再說吧。”
王觀輕輕點頭,又低頭打量書中英文,忽然一怔:“好像有些不對,這一行英文的字母太多了吧,不可能全都是密碼吧?”
說話之間,王觀靈機一動,立時輕聲道:“你去問清楚,密碼是哪些字母,然後裝做好奇打聽一下這些英文的具體含意。”
“好主意。”方明升一聽,也覺得是個好機會,立即回頭請教起來。在希爾先生解釋的時候,他也沒有忘記給王觀做翻譯。