海員把船隻拋棄在聖弗朗西斯科灣,陸軍士兵離開了他們的營房。

僕人離開了他們的主人,湧向金礦發現地。

農民們典押田宅,拓荒者放棄開墾地,工人扔下工具,公務員離開寫字檯。

甚至連傳教士也拋棄了他們的佈道所,紛紛前往加利福尼亞。”

也許是旅途寂寞,發現唐寧這個年輕人聽著自己的吹噓,這個頭上有些謝了的中年男人繼續道。

“在一八四八年六月時。

聖弗朗西斯科一半的房子已人去樓空,兩家報刊因排字工人離去和訂戶的離散而不得不停刊。

就連在美國海軍都出現了逃兵,最嚴重的一艘軍艦上僅剩下六名水兵。

這股熱潮接著席捲聖弗朗西斯科北部的俄勒岡和南部的墨西哥。

在俄勒岡,僅在一八四八年夏季,就有一半的成年男子,約三千多人,拋下即將收穫的穀物南下加利福尼亞。

與此同時,有約五千墨西哥人,闖過國境線北上加利福尼亞。

黃金就是這麼讓人瘋狂!沒人能抵抗住金子的誘惑。”

這個男人嚥了喉嚨,彷彿他從地上撿了大量的金子一樣,只見他眉飛色舞地道。

“這一切都太棒了,我愛金子,我愛美國!知道嗎?

當時我爺爺勞斯,是個陸軍軍官,他聽到加利福尼亞發現了金子,立刻退役,然後帶著人去淘金了。

當然我爺爺是其中的佼佼者,現在我們家在西部不僅有金礦還有牧場,房產等等大批產業。”

說道這裡他一臉的尊敬,無比感謝他的爺爺老勞斯,他的頭微微昂起,有不出的得意。

“哦,我第一次來西部就聽到如此精彩的故事,太棒了。”

這正是一個波瀾壯闊的時代,東西方無數人湧入加州,沒想到還能遇見這些奇蹟一員中的後人,這激起了唐寧想交際的慾望。

“認識一下,我叫唐寧.馮,一個盧森堡子爵的次子,來美國尋求財富的,正想從事礦業開發。“

唐寧用著自己的化名,伸手的同時,自我介紹道。

“傑洛特·勞斯。

年輕人,也許我可以給你建議,我們老勞斯家在加利福尼亞礦業可是行家了。”

面對貴族之子,雖然不是繼承人,但傑洛特還是非常的禮貌,有些矜持的介紹自己,並試圖拉上關係。

“哦。那實在太好了。”唐寧好像興奮地道。

萍水相逢,唐寧倒也不認為這個叫傑洛特的男人能有太大的幫助給以自己,不過臉上還得裝出一副感激的樣子罷了。

“能說說加州的勘探石油的情況嗎?聽有人開了不少井?”唐寧問道。

“哦,你說石油啊,那可是個不錯的東西,雖然沒有金子來得實際。

加利福尼亞發現了不少油井,一批冒險者正在從事這個行業,不過成功的很少。