固執的人不好說服,理智的人同樣如此。

但二者都有一個好處,那就是一旦被說服,他們會發自內心的轉變。

麥格教授確實有心改變,但不多的幾次較好的開口機會,都被赫敏機敏的避開了。

這個小丫頭彷彿看出了麥格的心思,在麥格第一次用深邃的目光注視她後,便開始有意的躲避她。

這讓她不得不先執行其他計劃,比如前往霍格莫德村,向那裡的學生家長諮詢那一天的詳情。

但這並不是一趟愉快的家訪,對方顯然在隱藏著什麼。

她甚至把話說的很露骨,但對方依舊選擇隱瞞。

而就在她家訪後的第二天,【預言家日報】上的內容,終於出現反轉:

魔法部強權下的正義使者:麗塔·斯基特!!!

這篇題目便非常吸引人眼球的文章,出自【預言家日報】主編巴拿巴斯·古費之手。

他以悲憤的文字,寫下了近日【預言家日報】內部的雲譎波詭。

控訴了魔法部對日報的施壓,讓報社首席記者麗塔·斯基特的文章屢屢受挫,不能發表。

為此,主編自己調動人脈,尋求同行的幫助,請求【唱唱反調】雜誌的幫忙,試圖以外力擊潰這醜陋的打壓。

但他失敗了。

不得已,他跳過魔法部對報社的監視,在刊印今日報之前,臨時更換上這篇泣血文章。

聲淚俱下的文字中,麗塔·斯基特被描述成了自由鬥士。

她經歷了整個事件,看到了所有真相,卻因魔法部的打壓而不能說出事實。

為此,這位自由鬥士甚至有些輕微抑鬱,整個人的精神狀態都不是很好。

“如果像這樣的正義使者、自由鬥士都不能發聲,那巫師界的天,一定是被烏雲籠蓋的,一定是黑色的。”

文章的最後,他異常嚴厲的斥責了魔法部的所作所為。

可如果你仔細閱讀文章,便很容易發現,這裡面並沒有說什麼實質性的內容。

沒有點名,沒有道姓,甚至於打壓的過程,也沒有很詳細的闡述。

“悲憤,但是沒有實質性的內容,反而勾起了更多人的好奇。”

麥格把報紙放在辦公桌上,望向身前的赫敏問道,“你覺得他們在做什麼,赫敏?”

赫敏的目光低垂,看似乖巧的坐在那裡,但她的眼睛卻在滴溜溜的旋轉著。

顯然,這個小丫頭並沒有她表現的那麼老實。

“闡述事實,麥格教授,那天的事情您也知道,攝魂怪襲擊了列車,然後我們反擊,就是這樣。”赫敏低聲道。

“可報紙上並沒有報道這些,而你們如何去到那裡的,也沒有一個說法。”麥格皺眉道。

“是的,麥格教授,但這是魔法部的要求,他們不允許我們對外說這些,說是避免魔法界的恐慌。”赫敏道。

麥格翻了個白眼,把報紙向前推了推,道:“現在一切都被推到了風口浪尖上,赫敏,我想即便原本不關注這些的人,也對此充滿好奇了。”

赫敏抬頭看了一下報紙,隨後又把頭低了下去。

“這是那個人的手段,對麼?”麥格單刀直入的問道。

赫敏依舊沉默著不抬頭,她顯然不想就此發表看法。

“我能想象的是,接下來那個人會報出這件事的始末,增加巫師對魔法部的厭惡,具體到人就是福吉。”

麥格皺著眉頭思索著說道,“可他這樣做的目的是什麼?總不會只為了一個福吉吧?”

赫敏終於抬起頭,她看了一眼自己學院的院長,心中思索著二人的差距。

這個差距在她看來有點大。