第五十六章 誤判的原因(求推薦票)(第2/2頁)
章節報錯
“很不幸的,萊溫鎮地下迷宮的收容資料,應該就是在被銷燬的那批資料當中……
“所以協會工作人員在分析鎮民提報的邪異事件時,只是單純根據死傷規模來判定為了Jack級任務。
“另外,肖恩,我想告訴你的是,探秘者生涯就是充滿了這種不確定性,神秘是不可控的,我們只能在事件中隨機應變……
獨立戰爭造成的資料殘缺,導致了協會對事件出現了誤判,這種誤判並不是孤案。另外,《探秘者手冊》中也寫明瞭,任務等級可能由於各種因素出現巨大變動的可能……
肖恩面上的表情依舊嚴肅,心中卻鬆了一口氣:“協會沒有必要為此欺瞞我——如果誤判的原因不明的話,理查德完全可以跟我直說。
“只能說,凡是事後發現涉及代達羅斯基金會收容的事件,資料的缺失肯定都屬於同一個原因。看來這確實是一個不幸的巧合,那個組織並沒有滲透到探秘者協會高層。或者說,他們還不知道我加入了協會……”
肖恩點了點頭:“關於誤判的原因我已經瞭解了。接下來,我將對這次事件進行回顧——我該從哪裡講起?從我們匯合開始?”
“可以。”
……
肖恩從他們在聖彼得學院匯合開始講述事件的經過。報告的過程比肖恩想象的輕鬆多了,理查德並沒有就肖恩的講述提出疑問,只是不斷點頭,在一些地方低頭做起筆記。
旁邊的第一見證者,則將桌上那臺打字機敲得鏗鏘作響——他打字的速度一度讓肖恩感到有些著急。
肖恩語速平緩地逐漸講述著,說到他在地底迷宮的資料室中,破譯了代達羅斯的密文,瞭解到最為關鍵的資訊——剝皮者的真實身份,是一個被無意中喚醒的天使。
理查德示意肖恩停止講述,身體前傾地問道:“按你的敘述,你破解並直接翻譯密文,只用了五到十分鐘?”
肖恩淡定地點了點頭:“我沒有留意確切的時間,但是根據艾格溫追來的速度,我猜測是在五到十分鐘這個範圍。”
理查德和見證者都有涉獵過密文破譯和古文研究的工作。兩人先是對視了一眼,然後都有些呆滯地看著肖恩。
肖恩聳了聳肩:“怎麼了?”
“破譯密文並不難,畢竟字母和密文是一一對應的……”理查德試著解釋道,“但代達羅斯密文的書寫方式是立體的,有一套獨特地書寫規則,如果沒有對照表,想要逐個翻譯單詞通常需要大量的時間……
“你是怎麼做到的?”理查德雙手攤開,不解地望著肖恩,打字員也不停地瞟著肖恩,似乎希望對方給出一個合理的解釋。
這沒什麼好隱瞞的,肖恩直說:“這是我的職能,我能在腦海裡進行非常複雜的文字工作。”
“好吧……”理查德似乎被重新整理了世界觀,扶了扶面具,低頭看著桌上的資料,“我有注意到,你的筆試成績是全滿分。我想這一定程度上也展示了你的天才之處。
“要知道,要做到這種程度,職能水平一般都要接近King級了……”