次日,玉虎又來找呂明約會。沒想到呂明對他面沉似水、一臉冰霜,把小臉這麼一繃冷冷說道:“你找誰?”

“我是來找你的呀,我們兩個是戀人,我不找你還會找誰?”

姑娘將他堵在門口,並沒有請他進去的意思,不耐煩地問道:“找我幹什麼?你該去找你的什麼牛約會才是!”

“我想你一定是誤會了,我們可不可以再好好談談?”

“你找錯人了吧?我不認識你!”

“求你別對我這樣冷冰冰的好不好?昨天我們才約會過的,你怎麼一轉臉就六親不認了呢?”

“過去的就讓它過去吧,何必再提那些傷心的往事呢?既然你已另有所愛,那就不該再來對我糾纏不休!”

“昨天如果我有什麼得罪你的地方,請你千萬不要見怪。我想你一定是誤會我了。”

“我不怪你,只怪自己交友不慎,太年輕、太草率了。竟然是執迷不悟、良莠不分!被人騙了也不知道。不過你放心,我不會死乞百賴地纏住你不放的,最好也請你別再打擾我的生活!”

“也許昨天我的言行有些欠妥之處,但無論怎樣,你也不至於如此絕情吧?我有錯處你盡請直言,我改還不行嗎?”

“你想愛誰就愛誰去吧,這是你的自由,我並沒有說你有什麼不對,我們之間再無瓜葛,你要怎樣更是與我無關!”

“這真是天大的誤會!你聽我解釋。”

“對不起,我沒時間。”

“我不會耽誤你太久的,求你耐心聽我幾句好不好?”

呂明看一下表,不耐煩地道“我還有事,請你抓緊時間!”

“我知道你一定是生我的氣了,但不管你有多大的火氣,也要容我作出解釋啊,就算是審犯人,也還有個上訴的機會呢,你總不能把人一棍子打死吧?”

“那我昨天問你:究竟要愛誰?你怎麼說‘愛老母牛’呢?我聽你解釋?事實清楚、不容抵賴,你還有什麼好解釋的?”

“昨天完全是一場誤會!只恨趙玉萍挑撥是非、有意歪曲我的話中含義,至使你我小有不快。”

“你想騙誰?昨天你親口對我說:愛老母牛的,言猶在耳,豈是你三言兩語就能搪塞了的?”

“你要相信:我是愛你的!”

“可你的言行實在是讓人難以信服!今天你向我解釋清楚還則罷了,否則不然,你我的關係就此打住!”

“其實這件事的確是你太過敏感了。有道是:信任是愛情的基礎。你怎麼對我就這麼不信任?”

“到現在你還打算騙我?你都已經去愛老母牛了,還要我怎麼信任你?”

“真是笑話!小姐的美貌令人傾倒,對於老母牛我又何從愛起?你對自己就這麼沒有信心?”

“噢,我明白了:你小子是不是罵我是老母牛?”

玉虎趕緊宣告:“不是的,不是的,我說的是一句英語,譯為漢語就是:‘我愛你’的意思……。”

“你的舌頭短還是怎麼的?我怎麼聽怎麼象是愛老母牛……。”

“退而言之,就算我說愛老母牛,那你也用不著跟它爭風吃醋啊。”

“放屁!你媽才跟老母牛爭風吃醋呢!”

“好啦,你就別再疑神疑鬼的啦!想不到一句小小的英語,竟然險些斷送了你我間的真摯愛情。”

“噢,你還懂得英語?那我還真是小瞧你了!”

“略知一二。”

“那我這個學生倒要向你請教請教了,不知公子肯否賜教?”

玉虎一聽心中暗暗叫苦:她這哪裡是向我請教?分明是要考試自己!不過話已出口,又不好在女友面前臨陣退縮。轉念又一想:伸頭是一刀,縮頭也是一刀。事到如今怕也無益。於是只得打腫臉充胖子:“請教不敢當,不過姑娘既有興趣,小生自當竭盡所能、傾囊而授。”

呂明清了清嗓音便開始發問:“注意聽好,下面我就要提問了:‘雷僧土米’請聽我說……。”

玉虎插話道:“我更正,不是‘雷僧土米’,而應讀作:穀子出米。”