5嗨呀克里斯(第1/2頁)
章節報錯
高島禮選這兩位出來可真的是費了不少的心思。
這兩個都是自制力非常好的孩子,或者說在同期的球員當中,這兩位為人處事方面最為成熟,在場外脾氣也比較好。
或許在和新同學的相處上面會比較合適一些?
“他們是什麼樣的人?好相處嗎?”唐雀只是順嘴一問,畢竟第一次住這種類似於集體宿舍的地方,他希望給孩子們留下好一些的印象。
而且他自認是一個很能夠和孩子們愉快相處的人,職棒時期,他就經常出戏有孩子們參與的各種活動,小朋友們都很喜歡他呀。雖然有可能是因為巨星光環的加成,但是自己肯定也是比較討喜的……才對?
他這隨便說說,在高島聽來就比較緊張了。這位少爺難道是如果覺得別人不好相處就……
她推了下眼鏡,倒也不慌,身份再怎麼樣需要‘警惕’,但到底也只是一個少年而已,她經手接觸那麼多中二期的少年仔仔們,個個都搞得定,難道這個就搞不定了嗎?
“克里斯堪稱棒球百科全書,你有什麼理論上的問題都可以問他。”高島禮特別強調這一點,其實原因很簡單,是因為她覺得唐雀現在既然對於什麼位置都可以都抱著打打看的心態,那還不如在理論上先把他拖住,這樣……至少可以乖巧一段時間了吧?
只不過是要辛苦克里斯了。
但一想到這位帶來的巨大的硬體和金額贊助,就……還是要辛苦克里斯了。
“哈?”
沒有想到唐雀卻是很認真的看著她說:“真的麼?理論百科全書?哎呀,我最喜歡和人討論資料了,資料賽高!”
高島禮:“……”
不是,剛剛發生了什麼?
發生了什麼?資料賽高?對於理論感興趣?
如果真的是這樣,那可真的太好太好了。
高島禮希望唐雀沉浸在資料的海洋裡,就不要強迫自己去摸球棒了。
結果人家下一句就是:“理論、資料、時機操作,缺一不可,這個克里斯既然理論那麼厲害,那實際水準應該也還行?或者數學成績比較好?”
聽說這個年代的球員基本上不研究資料的,所以實際的水準應該也是比較到位的才對。不像他自己打球的那個年代,一堆資料大佬連棒球都沒有摸過,嘖嘖,雖然說資料顯示的很準確,但是很多東西只有在場上才能真正清楚的領略出來。
他個人並不排斥資料,甚至還比較推崇,但是一旦資料脫離實際,實際的準確度依然在,但是的確不能安在每一個人身上都用作統一的代表。
雖然的確有球隊啟用了一些完全沒有大聯盟經驗的人作為教練組成員,還獲得了短期不錯的成績。但長期下去,總會有一些特別莫名其妙的地方犯下莫名其妙的錯誤……
因為他們不是球員,哪怕理論知識再豐富,資料再精準,但是他們不知道在場上的球員的真實感覺是怎麼樣的。
所以說雖然現代棒球無可替代,但傳統棒球也的確還有許多可取的地方。
唐雀是絕對的現代棒球派的擁躉者,但是也不排斥傳統棒球,真要說的話,他就是絕對的中間派?只要是好的方面,他都要,也都堅持。
那句話怎麼說的來著?取其精華,去其糟粕?
高島禮沒有再多呆,現在的問題有點麻煩,她得和片岡監督以及部長去商量下,這種事情她一個人也想不出什麼好辦法。
……
而留在宿舍的唐雀整理好床鋪,行李歸置好,這才從自己的系統空間內取出兩本書來,給自己的新室友克里斯與渡邊一人一本放在了桌上。