谷這個缺點也讓他藏魂器的“周密”計劃露出了很多破綻。

“伊森,我這次叫你來是想讓你見一位女士。”鄧布利多看向伊森認真的說道。

隨後鄧布利多就輕聲呼喚了一聲“格雷女士,請你出來吧。”

鄧布利多話音剛落,一個身材修長珍珠白色的幽靈突然從高高堆起的雜物中冒了出來。

他長得很美,長髮齊腰,長袍及地,她飄到了伊森面前停了下來,漂浮在了地面。

“伊森,這位是海蓮娜·拉文克勞,是羅伊納·拉文克勞的女兒。”鄧布利多微笑的給伊森解釋道。

“你好,女士。”伊森禮貌的給眼前的幽靈打了個招呼。

海蓮娜·拉文克勞也禮貌的給伊森行了一個禮。

“海蓮娜,我希望你可以在給我們講一遍關於冠冕的情況。”鄧布利多對海蓮娜·拉文克勞說道。

鄧不利多一提到這個,海蓮娜·拉文克勞的表情一下就變得沉重了起來,就連她珍珠白色的身體,似乎都變的暗淡了一些。

“我的母親製造了那個冠冕,那個冠冕可以賦予佩戴者超凡的智慧,我想獲得更多的智慧與名望,於是我請求母親把冠冕給我戴一段時間,可是一一母親拒絕了我。”

說道這裡海蓮娜·拉文克勞頓了一下,似乎在思考著什麼,最終她似乎還是下定了決心,重新開口說了起來。

“於是一一我偷走了冠冕,並且逃出來霍格沃茨,逃到了很遠的地方,在那裡我透過冠冕確實獲得了一些聲望。”海蓮娜·拉文克勞敘說著她最不願意面對的那段回憶。

這讓她身上的光芒變得更加的暗淡了。

“後來我母親病了,病得很重。雖然我做了那樣可怕的事,傷透了她的心,但她仍然迫切地想再見我一面。”

“她派了一個男人來找我,他如今也是幽靈,就是血人巴羅,巴羅愛了我很久,但我拒絕了他,我母親知道巴羅不找到我是不肯罷休的。”

“巴羅找到了我藏身的森林,我不肯跟他回去,他就暴怒起來,巴羅一向是個脾氣暴躁的人,他恨我拒絕了他,嫉妒我的自由,就把我給刺死了。”

海蓮娜·拉文克勞說著撩起斗篷,露出雪白的胸脯上一道黑色的傷口。

“他醒過神來後,痛悔莫及,巴羅拿起他索取了我性命的武器,自殺了,幾百年過去了,他為了悔罪,至今還戴著鐐銬。”

說道這裡的海蓮娜·拉文克勞低垂下了眼睛,似乎1不忍在回憶下去。

“那麼冠冕呢,冠冕在那裡?”伊森問出了最關鍵的問題。

“當時我看見巴羅在森林裡跌跌撞撞地向我走來,就把它藏了起來,後來一直留在那裡,藏在一棵空心樹裡。”

“那顆空心樹在阿爾巴尼亞的一片森林裡,我當時跑的相當遠”海蓮娜·拉文克勞回憶道。

“海蓮娜小姐,你把你藏冠冕的位置告訴過別人嗎?”伊森謹慎的問道。

“我很少跟別人說話,但是我把冠冕的資訊告訴了一個一一”說道這裡海蓮娜·拉文克勞又變的難過了起來,她低下了眉頭。