第337章 華夏人有錢(第1/2頁)
章節報錯
走到柏林街頭,林北還在非常興奮地看著這本書,而韓子清則是有些不解地站在一旁
“這本書真的有那麼好看麼?還值得你去聯絡這本書的作者?”韓子清有些迷惑地看著林北。
然後,林北就放下了手裡的書。
“這個想法非常不錯,你不覺得麼?”林北高興地說道。
這個時候,韓子清又望了一眼那本書的封面,然後相當困惑地看向林北。
“就是,一箇中二男孩長了一雙翅膀?這個想法很不錯麼?”
“我覺得,你在國內隨便拉一箇中學生,他們也可以給你一個這樣的想法。”韓子清非常平淡地說道。
聽到這裡,林北卻輕輕地搖頭。
“不,那不一樣。”林北嘴角揚起一抹神秘的微笑。
“那是什麼?”韓子清看著林北。
然後,林北嘴角揚起一抹微笑,但是卻也什麼都沒說。
他只是欣喜地看著這本書,然後開始在腦子構想著自己接下來要做的事情。
其實這個平行世界,從世界前的某一段歷史之後,就依然和林北所認知的歷史走向發生了翻天覆地的變化。
但是,即便是在那之後的數十年,甚至數百年的歷史走向改變。
兩邊的歷史,卻好像在一次相交之後,就一直在走向重合的道路。
或許,這就是傳說的歷史必然性吧。
即便出現了什麼天降猛男,改變了那數十年,甚至數百年的歷史。
但是,在很長的一段時間後,歷史就又會恢復到他原本的模樣。
《哈利波特》的作者,若琳的出現,便是一個證明!
然後,林北就走到一個電話亭來。
他看著那需要投幣的電話箱,然後看了一眼身旁的韓子清。
見得林北這樣的神情,韓子清也是相當無奈地拿出了自己的錢包。
“得,我過來柏林,就是給你當錢袋子的來了。”
林北沒有搭理韓子清,而是直接將那一個硬幣投到了電話亭裡,然後開始按照書本上的聯絡方式,緩緩撥打了電話。
&nhxbjq,*&¥##”
接通電話後,對方一連串地發來很多句子。
等到對方說話終於結束的時候,林北才弱弱地問了一句。
“抱歉,我不會德語,你可以跟我講大不列顛語或者華夏語麼?”
“qkjhjb%¥#”一陣聽起來像是疑問語結束後,對面便稍稍安靜了下來。
一兩分鐘的空閒話語後,另外一道中氣十足的聲音就緩緩傳來。
“你好?我們剛才那句話,不是德語,而是法語。請問你找我們出版社有什麼事情麼?”
聽到這裡,林北內心倒是生出些許無語。
就這麼小小的一個地方,哪來的這麼多語言。
“是這樣的,我是一位來自華夏的投資商。我覺得,《哈利波特》這本書,創作得非常好,我非常喜歡。”
“我想要將這本書引進到我們華夏,所以,我想要聯絡一下這本書的作者,可以麻煩你們介紹一下麼?”林北說著相當流利的大不列顛語。
對方稍稍沉默了些許。
片刻之後,對方便緩緩回應道,“可以,沒問題。”
聽著這麼一聲平淡的回應,林北臉上頓時露出了滿滿的笑容。
“真的麼?那實在是太好了!不過我最近這周可能都沒什麼空。”