馴獸女郎克萊爾·羅西,坐在一張餐桌旁,心不在焉的啜飲牛奶,時不時的朝門口瞄一眼,看到高飛進來,連忙給他使眼色。

與此同時,那個正在大發雷霆的胖老頭,也就是馬戲團老闆卡爾洛·普佐先生,也注意到高飛進來,怒衝衝地吆喝他過去,抄起手杖,在他屁股上重重打了兩下。

高飛痛得直咧嘴,揉著屁股往後躲。

普佐先生高舉手杖,作勢要朝他腦袋上敲,然而最終還是忍住了。

“馬斯克!你這個可惡的搗蛋鬼!知不知道為什麼打你?”

高飛迅速盤算了一下,心中已經猜到八九分,連忙委屈的辯解:“老闆!這不能怪我啊!是麥克和比利先動的手!”

“我懶得管你們誰對誰錯,總之舞臺被你們折騰的亂七八糟,麥克和比利也被你打成重傷,今晚註定無法登臺表演,你讓我怎麼辦?”普佐先生沒好氣地嚷道。

“老闆,我很抱歉……要不,今天晚上我多演兩個節目,再來一個脫口秀,補上麥克和比利的缺,說不定還能一炮走紅,大受歡迎呢!您說我這個主意是不是妙極了?”

高飛揉著屁股,臉上堆滿討好的笑容。

“哈?!你這個混小子,想得還挺美!”普佐先生直接被他氣樂了。

在一旁看熱鬧的克萊爾,也是憋不住笑了。

“馬斯克!有件事我想不通。”克萊爾舔了舔嘴角的牛奶漬,“就憑你這副瘦胳膊瘦腿兒的小身板,以一敵二,怎麼可能把麥克和比利都打成重傷?”

“噢,好心的克萊爾姐姐,這的確很不可思議!”高飛撓了撓頭,裝出一臉純真,“我當時只是拼命躲避他們兩人的追打,迫不得已才還一下手,沒想到麥克和比利打著打著就從二樓摔下去了,感謝眾神,或許這就是所謂的惡有惡報吧!”

“呸!你小子當我們是傻瓜嗎?肯定是你用了詭計,不然麥克和比利怎麼會從樓上摔下去!”普佐先生悻悻地斷言。

“不管怎麼說,這件事理虧的不是我,老闆,反正麥克和比利今晚也無法演出了,您不如試著捧捧我,說不定我能一夜成名,幫您賺更多的票房呢?”高飛笑著說。

其實他真正在意的是柯爾特先生說過,要來劇院為他捧場。

如果自己能夠在舞臺上有更多的高光表現,說不定可以贏得柯爾特先生的賞識,進而引出新的劇情線索。

“你小子少給我嬉皮笑臉的!”普佐先生朝他後腦勺扇了一巴掌,“我越想越覺得不對勁,馬斯克,你該不會是故意激怒麥克和比利,好讓他們無法出場表演,乘機頂替他們的演出機會?”

“老闆!瞧你想到哪裡去了,就算我真想出場表演,也不會用這種卑鄙的伎倆啊!”

高飛滿臉委屈,接著就把昨天衝突的始末講了一遍。

“就因為一隻皮包,那兩個蠢貨就跟你打起來了?”普佐先生半信半疑。

“老闆,這件事我可以替馬斯克作證,昨天下午我就聽見麥克和比利在後臺嘀咕,說要找馬斯克的麻煩。”克萊爾接著說,“我擔心馬斯克被他倆欺負,還特意提醒他,如果遇到麻煩,就來找我,沒想到這孩子自己就把麻煩解決掉了。”

普佐先生點了點頭,問高飛:“那隻公文包,你真的還給柯爾特先生了?”

“當然!法官先生可是咱們劇院最尊貴的老主顧之一,我總不能因為一時貪圖小便宜,得罪這位貴客。”高飛坦然回答。

“很好,馬斯克,這件事你辦得很對!”普佐先生臉上難得露出笑意。

“那麼老闆,今晚就捧我當主角好不好?”

“呸!你小子就那麼想出名嗎?”普佐先生收起笑容,沒好氣的數落他:“馬斯克,不是我不捧你,實在是你自己心裡沒點數,就你那點兒小把戲,當個配角還行,哪撐得起大場面?靠你賣票,我怕是要餓死!”