另外一個女孩道:“阿列克謝,你肯定是吃大象長大的!你的力量也太大了啊,看你拖著他就像拖著一塊抹布!”

蕭鵬笑道:“沒嚇到你們吧?我是實在沒耐心和傻x鬥嘴!簡單利索的把事情處理完了就行!”

“你不怕他回來找麻煩?”另外一個女孩問道:“他找警察怎麼辦?你可能不瞭解我們這裡的警察,他們真的……”

她的話沒有說完,但是意思大家都懂。

蒙古警察的態度和辦事風格,那真的讓人無法言語!

本國人都躲著他們!

像龍國那樣託著警察拍合影的情況在全世界都罕見。

“不怕!”蕭鵬言簡意賅:“你們警方現在巴不得我趕緊走。躲著我還來不及呢,他們還能來找我?唔,這蘋果……”

其實這蘋果並不算好吃。吃到嘴裡特別澀,而且味道很酸。

但是卻含有一種無法用言語敘述的味道。

呃,就是那種‘蘋果味’。

吃起來還挺有意思的。

不過這裡的香蕉嘛……

真難吃!

在蒙古吃的香蕉和在俄羅斯吃的香蕉一脈相承,根本就沒有香蕉味!

比非洲香蕉還難吃!

不過想到在木倫這地方把香蕉運進來的難度,蕭鵬倒也豁然了。

“咦,你怎麼不吃呢?”蕭鵬發現一個女孩把香蕉收了起來。

女孩看到後訕笑道:“呃,我孩子還沒吃過香蕉呢,我想拿回去給她吃。”

蕭鵬聽後一愣,然後露出一個苦笑。

這些女孩都說自己二十三歲左右,但是其實很多女孩壓根就不到二十歲,說話的這個感覺也就十七、八的樣子。

這是蒙古啊,這個年齡當媽的太多了!

蕭鵬沒說什麼,只是把自己面前的香蕉都推給她:“你都帶回去吧。”

嗯,這香蕉本身也不好吃。

結果另外一個女孩看到這一幕也不知道是吃味兒還是啥的,直接笑著開口道:“你是給你孩子吃還是給你丈夫吃啊!”

“嗯?”蕭鵬聽後來了點兒興趣看著說話的女孩。

女孩道:“我們都羨慕琪琪格,她丈夫一直在她身邊。是個負責任的好男人。”

哦,這個女孩也叫琪琪格。

到了蒙古滿大街的琪琪格、娜仁、薩仁、其木格、格日勒、呼蘭……

蒙古人名字重複高是因為這些名字都是由寓意的,比如說‘琪琪格’是指‘花朵’、‘薩仁’是‘月亮’、‘娜仁’是太陽、‘其木格’是珠寶,而‘呼蘭’的意思嘛就有點兒意思了——是野驢!

之所以這個名字多,一方面是因為‘野驢’代表著自由,另外一個原因是因為成吉思汗他老婆就叫做‘呼蘭’。

蕭鵬聽了這話乾咳兩聲沒有說話。

說實話,作為龍國人他還是不太能接受這樣的事情的,但是這樣的事情真的不要太常見!

都在笑話霓虹女人賣身也要去牛郎店,這樣的事情在國內難道就沒有嗎?

女的在ktv裡當‘公主’養男的事情還少了?兩口子一起拍愛情動作片的都抓了多少了?

而那個說到這個話題的女孩繼續開口問道:“巴特爾現在怎麼樣?找到工作了嗎?”

蕭鵬:老公沒工作?你在這裡幹活養一家啊?