她帶著攝像走進了兒科。

“竟然是兒科嗎?”

林牧鴿還稍稍驚訝了一下。

“兒科的話真不會嚇到小朋友嗎……”

於欣檸也做起了身。

然後靠在了林牧鴿肩膀上,已經快長到她小腿的長髮像是被子一樣披散著。

“噓,大家聽,咦?這不是孩子們的笑聲嗎?”

“為什麼會在醫院的兒科聽到孩子們的笑聲呢?”

“我這就帶大家去一探究竟。”

記者進入了一個病房。

裡面看起來也就四五歲的孩子們都在打吊瓶。

但面對扎針的醫生,它們非但沒有哭鬧,反而各個表情堅強。

因為在它們面前的鏡子裡,投影著各式各樣的卡通人物。

“沒錯,這就是被醫院利用起來的詭異鏡子。”

“在鏡子裡,會出現小朋友們心裡最喜歡的各種卡通人物來鼓勵他們。”

“看小朋友們一個個多開心啊。”

攝像機立刻給了孩子們一些表情特寫。

每個孩子的眼睛裡都好像有光一樣,看起來確實很開心。

“我們接下來採訪一下兒科的方大夫。”

記者走到了一旁剛給一個孩子開好藥的方大夫身前。

“方大夫您好,我是咱們南城都市頻道的記者,可以簡單問您幾個問題嗎?”

“可以,請坐。”

“方大夫,您怎麼評價咱們兒科引進的這些詭異鏡子和其它的詭異裝置?”

“我個人的評價只有一個字,太好了。”

方大夫喝了口水後說了三個字。

“咱們兒科不知道你以前有沒有來過,孩子都是怕醫生的,有的孩子一進來就開始哭,一個孩子哭其它孩子就開始哭,哭得家長也著急我也上火。”

“但是你看,孩子們都沒有哭的了,多虧了這些詭異商品,給我們的工作提供了很大的便利。”

他看著周圍生病但卻不哭鬧了的孩子們說到。

“好的,那您先工作吧,辛苦了。”

看到後面又有孩子過來,記者連忙站起身說到。

“其實除了兒科,做核酸也已經由詭異主導了。”

記者走到外面,做核酸的桌子上長出了三隻穿著防護服的手,有條不紊的服務著大家,極大的節約了人力。

谷釅

“由此可見,詭異復甦非但沒有我們想象中的那樣可怕,反而便利了我們的生活。”