第217章:翻譯語言資訊(第2/2頁)
章節報錯
谷只是那東西是完全和個體進行靈魂繫結的,想要撿拾後自己使用,是完全行不通的。
雖然那玩意在商店裡的售價只有50積分,但是他們也只有會基地後才能購買,在這戰場裡是沒辦法獲得的。
這具身體的智腦還是存在的,也因此,他能很方便的收集整合附近區域的各種資料。其中不但有附近其他宇宙生命的狀態,還有下面巨獸們的交流狀況。
只是沒有語言資訊基礎,他無法做出相關的翻譯。不過這也是有辦法的,那就是創造出一對章魚怪,說不定用它們就能翻譯巨獸們的語言。
其實葉蟲鳴心裡也有些猜測,在附近手機的資訊中,他發現有一些的宇宙生靈都說著漢語。
它們在各自族群的隊伍中都是處於領導階層,看樣子是手虛空戰場文化的影響而形成的。畢竟這是龍炎領領主創造的戰場,而他就是一位穿越者,也就傳播出去了漢語文化。
葉蟲鳴選擇了一頭巨獸,他想要做個試驗,是關於觀想圖傳播的實驗。
觀想圖能潛意識的影響接受者的文化資訊,讓其漸漸的學會漢語知識,他想知道那些生靈是依靠觀想圖獲得的知識,還是屬於自學的。
神識覆蓋之下,他很容易的就對其中一頭巨獸傳輸了觀想圖,只是對方毫無反應,他也第一次覺察到觀想圖無法傳給對方。
這是虛空戰場的限制?就像領地中的智慧腕錶在這邊無法聯網一樣?
既然觀想圖無法傳播,也就不用考慮用它來影響對方的語言文字,只有創造章魚怪來進行翻譯了。
葉蟲鳴操控土元素在地面挖了個坑,然後從附近的河流引來一大團水汽,讓其在這裡降雨,很快坑裡就填滿了水。
他在水坑裡生產出了一對章魚怪,它們出現之後就迅速撐開了一個水球包裹住自身,看樣子都處於很吃力的狀態。
章魚怪本身的實力要遠比地下掘進者弱,看到它們動彈不得,甚至撐起的水球也有要崩潰的感覺,葉蟲鳴就急忙甩出一個重力場陣盤。
他觀察著章魚怪的狀態,發現它們在這種威壓下倒也能堅持的住,也就讓它們慢慢適應這裡的環境。
得知它們能聽懂巨獸的語言,就各給它們一個平板電腦,讓它們翻譯巨獸們的語言資訊。自己身體的智腦配合著記錄翻譯資訊,做資料分析。
如此只要語言資訊多了,也就能順利的翻譯那些巨獸的語言了,這樣的方式也適合所有的宇宙生命。
他想到基地商店裡的智慧腕錶,以及水藍星上的眾多商業APP,覺得若是整合了語言翻譯資訊,那樣或許可以依靠出售翻譯軟體來賺取戰場積分。
若是虛空戰場裡有版權保護的話,這門生意倒是能做的來。不過按照那些生靈中一些懂得漢語的情況來看,這門生意也只適合初級戰區。
因為一旦實力層次高了,那些高階別的戰區肯定會更注重語言交流,它們很可能會隨著實力遞增而能熟練運用漢語。