西方女人還是瞞有料的,加上夏衣輕薄,呼之欲出啊。

張新清咳一聲,敲了敲門框。

“下午好尼亞經理。”

“下午好,”尼亞對張新招手,“快坐,我給你讀個笑話。”

張新依言坐在她辦公桌對面的椅子上。

尼亞笑抽,“聽好,別眨眼睛。”

張新點頭。

史密斯在地鐵上對旁邊的人說:“您好,請問您是少數裔嗎?”

“不是。”

“您是性少數裔嗎?”

“不是。”

“您是宗教人士嗎?”

“不是。”

“您有親戚在CNN上班嗎?”

“沒有,你到底想說什麼?”

“那就好,請您把鞋穿上,您的腳實在太臭了。”

...

“哈哈...是不是很好笑?”尼亞期待問張新。

張新眨了眨眼睛,就這...

這是什麼鬼笑話?

不過,紐約這個年代就有地鐵了嗎?差距還能彌補嗎?

“不好笑嗎?”尼亞問。

“可能是文化不同,我聽不懂。”

“好吧。”

尼亞放下報紙,彎腰從抽屜裡取出電報和密碼本。

張新眼角撇了眼報紙內容,“我可以看看嗎?”

“是的,請便。”

尼亞把電報、密碼本,連同報紙一起推到張新面前。

一則關於囚犯的新聞。

紐約某監獄一囚犯,希望監獄裡成立一間圖書室。

正常來說不可能。