但這宋公明是個有心氣的,出來後就對好友吳加亮說要去海外拓殖。

‘朝廷有百萬雄師,的確是英雄無用武之地。可想那大海對岸,除去一二港口和農場,便是朝廷兵馬不及之處,憑吾胸中十萬甲兵,做個不受管束的外藩之王又算得什麼難事。’

吳加亮勸他,‘海外之王,可比得上一個神都的城門吏?’

‘只憑一個逍遙自在。’

‘有汽輪船往來於南海之上,移民一日多過一日,即使做了藩王,如何當得長久?’

這番對話除了一個生僻的汽輪船,內中的核心,就是韓岡的海外拓殖之策。

讓多餘的人口去海外生養,能活下來最好,活不下來,至少也能少一個潛在的反賊。

人不畏死,奈何以死懼之?百姓吃不飽,就是官府的責任。如果只是一時災荒,就透過賑濟幫百姓熬過去,如果的確是田地出產不足,養活不了那麼多人口,那就得將其疏散出去。

書中的內容,完完全全體現了韓岡的思想。

看到這裡,王安石已經明白了。這部書,大概就是子虛賦、大人先生傳那一類說著子虛烏有的故事,然後在其中承載自己觀點。不過韓岡採用了與司馬相如、阮籍完全不同的體裁。採用話本,讓庶民亦能瞭然,這亦是韓岡一貫的觀念。

不過汽輪船是什麼?

只看了兩三千字,王安石就發現了很多陌生的名詞,比如汽輪船,比如後面提到的蒸汽車。

蒸汽車看起來跟汽輪船類似,只是這個名氣完全讓人看不懂。馬車用馬拖,牛車用牛拉,蒸汽車,就是用蒸汽來拉。是仙家手段,還是別的什麼?

隨便翻看了幾頁,王安石的好奇心漸漸給引起來了。

合上了沒頭沒尾的這一卷,他拿起了擺在最上面的第一卷。

沒有跋、沒有序,翻開來就是正文。

以回目為題,以詩文開篇。

只是書中的詩句是街頭賣詩文的水平,一如既往的差勁。

開篇的故事,說的不是宋江、吳用,而是蘭陵縣的一名姓史名進的秀才,因兄長遊學嶺南時亡故,需要將他的棺木迎回家鄉,跟剛才的那個要去海外的宋江完全不一樣了。

去嶺南迎回棺木,開篇就是難事,這讓王安石有了興趣,心道不知是用汽輪船、還是蒸汽車。

於異國他鄉病故,如果是火化了還好說,要是將屍身和棺木都運回來,卻是千難萬難。

韓岡的老師張載,幼時喪父,父親病死在蜀地任上,他與母親一起扶靈歸鄉,出蜀到了橫渠之後,就沒錢繼續走了,只能草草安葬在橫渠鎮邊上。

同樣的情況,王安石見了不少。寄放在寺廟裡幾十年不能回鄉的棺木,哪家廟宇都不少。

不過書裡面,史進父母還是命他去嶺南扶梓而歸。

這史進也沒有稱難,提了行裝,別了父母,到了縣中,便去車站坐車。

當然是有軌馬車,坐上去先到州城,然後再從州城轉車南下。在史進和送他的友人對話中,可以看到出現了蒸汽車。

‘自縣裡到州中,一百八十里地,得入夜才能到。’

‘不知何時可通蒸汽車,屆時,半日便能到了。’

看到這兩句,王安石一聲輕嘆。

鐵路通到縣中,尋常百姓出行,一個白天就能走出近兩百里地,即使是騎馬也就這個速度了。

韓岡想要做到的,就是這樣的情況吧。

而且還能更快,只要換了那什麼蒸汽車。

如果真的能半日兩百里,不論天下哪裡有了叛亂,五七天內,大軍就殺到了。試問誰敢叛?