第1396章 我對未來充滿了信心(第3/3頁)
章節報錯
在釋出會上問一些讓人啼笑皆非的東西,也算是美國記者的傳統了。
似笑非笑地看著他,陸舟用輕描淡寫的語氣,給出了自己的回答。
“老實說,我沒有考慮過,也不怎麼關心。”
新聞釋出會現場一片騷動的聲音。
就連那名被白人記者也睜大了眼睛,似乎沒有想到陸舟居然會如此的直接,直接走進他在問題中設下的陷阱。
看著傳開騷動聲浪的釋出會現場,他甚至都已經想好了,明天《紐約時報》的頭條標題。
見場面有點兒控制不住,李局長心中著急,一邊向著臺上的陸舟瘋狂使眼色,一邊拉了旁邊的秘書一把,想讓他上去救場,把陸院士給弄下來。
然而,陸舟卻像是完全沒看見似的,無視了李局長的眼色。
停頓了片刻之後,他繼續說道。
“就像現在,你們期待我像個偉人一樣。”
“為你們解決所有的煩惱,在你們感到飢餓時為你們準備好饅頭和麵包,在你們懶得動手的時候把它切成片烤好,最好是再塞到你們的嘴裡,看著你們吃下去……”
看著那名記者臉上深以為然的表情,陸舟毫不客氣地繼續說道。
“但這是不可能的。”
“科技只是創造財富的工具,也僅僅只是創造財富的工具。”
“總得有其他人去研究新的社會學理論,鑽研新的生產關係和資源分配的方式,併為新的制度打下理論的基礎。因為我們的社科學者知道,如何分配這些財富,才是解決不平等問題的最佳途徑。”
“然而無論再怎麼分蛋糕,想要讓所有人都能吃飽,生產力都是一切的前提。”
“科技的發展必然會淘汰落後的產能,工作崗位會發生變化,但工作的機會卻從來都不會消失,只是會以另一種更加體面、更具創意的形式重新出現。而我們的社會,會去保障那些因為產業轉型而失去工作的人,為他們提供免費的培訓,失業補助,引導他們在這個社會上,重新找到屬於自己的位置。”
“如果你無法理解什麼是更體面的工作,不妨翻翻你們的歷史課本,對比一下18世紀的北美和千禧年之後的北美,相信你能從歷史中找到你想要的答案。而如果你認為鋰硫電池、可控聚變或者量子計算機和太空梭的誕生,僅僅只是剝奪了人們手中的工作,對建設你心目中的烏托邦毫無意義,那我只能對你的愚蠢表示惋惜。”
“所以,為什麼我會說,你說的那些問題我並不關心。”
“其一那並不是我研究的方向。”
“其二是我對未來的人們解決這些問題充滿了信心。”
“至於我是否勇敢,這個也輪不到你或者她來質疑。”
頓了頓,陸舟繼續說道。
“這次火星之行。”
“將由我親自帶隊前往。”
話音落下的那一剎那,不只是先前提問的那名記者臉上寫滿了震驚。
整個一號會議廳,都被喧譁的聲音給炸掉了……
 本章完